| Right now I want to sleep, so I was saying to myself... | Сейчас я хочу спать, поэтому я сказал себе... | 
| I overheard one of his people saying | Я подслушал, как один из его людей сказал, что | 
| Like I was saying, I worked as an independent. | Как я уже сказал, я работал независимо. | 
| I just got through saying that. | Да я только что это сказал. | 
| I know what it's saying. | Я понял, что он сказал. | 
| He's saying it was the people above him. | Он сказал, что решало начальство. | 
| I was saying, I've become very careless because of you. | Я сказал, что стал из-за тебя беззаботным. | 
| I'm not saying they should. | Я не сказал, что это обязательно. | 
| I am simply saying what your father would say if he was here. | Я просто говорю то, что сказал бы твой отец, если бы он был здесь. | 
| But anyway, thanks for saying what you said to Brad about the commercial. | Но, короче, спасибо за то, что ты сказал Брэду про рекламу. | 
| And he was saying that he likes the government shutdown. | И он сказал, что ему по нраву закрытие правительства. | 
| Well, if I was saying to you that... | Ну, если бы я сказал тебе... | 
| I was saying two other words. | Я сказал два совершенно отдельных слова. | 
| It's true what he is saying, uncle. | ТО, что он сказал - правда, дядя. | 
| I thought I heard my boy saying he needed me. | Мой сын, вроде, сказал, что я ему нужен. | 
| Because, as I was saying, you behaved completely irresponsibly. | Как я уже сказал, вы вели себя абсолютно безответственно. | 
| Tunney was saying the data kept changing this morning. | Танни сказал, что данные изменились ранним утром. | 
| I'm not saying it'll be easy. | Кто сказал, что будет легко. | 
| I was-I was saying that every loser has his day. | Я сказал, что у всех неудачников бывают светлые дни. | 
| As Tony was saying, we were doing background on Richard Porter and found something interesting about his company, D-TAV Biofuel. | Как Тони и сказал, мы тут покопали под Ричарда Портера и нашли кое-что интересное про его компанию, Д-ТАВ Биотопливо. | 
| Felt really good as I was saying it. | Так хорошо, что сказал её. | 
| Look, about what I was saying earlier... | Слушай, то, что я сказал ранее... | 
| I'm not saying that to make you feel better. | Я сказал не для того, чтобы тебе стало лучше. | 
| A guy showed up, saying something about Mugen cutting his arm off. | Пришёл какой-то парень, который сказал, что его руку отрубил Муген. Йо. | 
| I remember you saying, Boyd put me here. | Я помню, как ты тогда сказал: "Это Бойд запихнул меня в это кресло". |