Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Сказал

Примеры в контексте "Saying - Сказал"

Примеры: Saying - Сказал
One representative, speaking on behalf of a group of countries, welcomed the draft resolution and the changes made, saying that the draft resolution could be further improved - including by clarifying its financial implications - through paragraph-by-paragraph consideration. Один представитель, выступая от имени группы стран, приветствовал проект резолюции и внесенные изменения и сказал, что возможно дополнительное улучшение проекта резолюции, в том числе за счет уточнения его финансовых последствий, путем рассмотрения пункта за пунктом.
What's he saying, it's a kid's ball? Что он сказал, это детский шар?
So, sir, what do you make of what Ted McDonald's been saying? И так, сэр, что вы будете делать с тем, что сказал Тед Макдональд?
Although I do find it interesting, you saying "love life" instead of "dating." Хотя я нахожу интересным то, что, ты сказал "любовная жизнь" вместо "свидание".
He just came into my room saying that his dad was alive and that he needed my help. Он просто появился в моей комнате, сказал, что его отец был жив и что он нуждается в моей помощи.
I'm not saying when, I said "suppose." Я не сказал когда, я сказал допустим.
So, please, can you explain why, Saturday afternoon, you're on the phone saying, Тогда, будь добр, объясни мне почему в субботу днем по телефону ты сказал:
I was saying to her the other day, You know what is a brilliant idea, Я сказал ей на днях, Знаешь, у меня есть прекрасная идея,
What are you... what are you saying, Kenny? Ч... что ты... что ты сказал, Кенни?
No, he is saying, "My wife will not be back in Italy until Sunday." Нет, он сказал: "Моя жена не вернется из Италии до воскресенья"
He's saying, "it's too late." Он сказал: "Слишком поздно".
I like her saying, "a glimmer like everyone;" Мне понравилось, когда он сказал: "Луч света.
That's a lot less words than saying, "I can't talk." Ты же сказал: "Я не могу говорить".
Was that minister saying that Bart was going to hell? что тот священник сказал, что Барт отправится в ад?
Wait, are you saying that into the phone or are you saying that to me? Подожди, ты сказал это в телефон или сказал это мне?
Honestly, Frank, that's like me saying a guy goes on a shooting spree - you should've known, gotten out ahead of it. Честно говоря, Фрэнк, это как если бы я вам сказал, что если бы кто-то начинал массово убивать людей... но вы должны были это предвидеть и остановить его заранее.
So what are you saying? I took the call and didn't tell you? Думаешь я ответил на звонок, а тебе не сказал?
Since when has saying "I love you" been a cliché? Кто сказал что "Я тебя люблю" превратилось в клише?
I don't remember exactly, but I remember him saying they had to take turns. Я точно не помню, но помню, как он сказал, что они будут чередоваться.
He and Mummy went to the coast, saying, "Sort it out yourself!" Он собрал чемодан и уехал с мамой на море. А мне сказал: "Разбирайся сама".
And way he just kept staring at us, saying, И то... то, как он уставился на нас, ... и сказал:
And he was saying, "I'm no more responsible to take care of this environment than a duck is." И он также сказал: "Я несу ответственность за эту окружающую среду не более, чем утка".
Jackie Boy was saying, "I'll let him out in a bit." Джеки Бой сказал: "Я его потом выпущу".
Well, he's saying that he stayed because he wanted to say goodbye to Dad, so... Он сказал, что остался, потому что хотел попрощаться с отцом, так что...
Well, a slave saw this and threw an old bone at the general's feet, saying, Один раб увидел это, бросился к его ногам и сказал: