Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Сказал

Примеры в контексте "Saying - Сказал"

Примеры: Saying - Сказал
First, I do not remember saying that. Во-первых, я не помню, что это сказал.
I got a call from Geoff Towler saying Munir broke his window yesterday. Мне позвонил Джефф Таулер. Сказал, что Мунир вчера разбил его окно.
And I appreciate you saying that. Ж: Спасибо, что сказал.
You were only saying what others were thinking. Ты сказал только то, о чем остальные и так думали.
Pretty much every outlet is saying she won. Почти каждый вышедший сказал, что она выиграла.
Thank you... for saying that to Dad. Спасибо... что сказал это отцу.
I'm not saying immunity, just amnesty. Я не сказал иммунитет, просто амнистию.
I remember the Doctor saying that the thing that attacked Sarah was a Cybermat. Я помню, как Доктор сказал, что та штука, которая напала на Сару, называлась Кибером.
Now, as I was saying... Теперь, как я и сказал...
You came to me saying that your house was divided. Ты пришёл ко мне и сказал, что у тебя в компании раздор.
I understand what he's saying... Я услышал то, что он сказал...
Booth's saying it looks like he hasn't been home all week. Бут сказал, что его не было дома всю неделю.
He saying that you've brought us luck as he always said you would. Он сказал, что ты принесла нам удачу, как он всегда говорил.
You could tell me what the deacons are saying about me. Расскажите, что сказал обо мне совет дьяконов.
She must have heard me saying those things on TV. Должно быть, она услышала, что я сказал по телевидению.
The President concluded by saying that his summing up was contained in the draft overview decision. Председатель в заключение сказал, что его заключительное заявление содержится в проекте обзорного решения.
He was saying the computer makes it hard to steal off the docks. Он сказал, что компьютеры затрудняют воровство с доков.
Well, like Shane was saying, you're not counting on that money, anyway. Как Шейн сказал, ты не рассчитывал на эти деньги в любом случае.
It's like I was saying before... Я же сказал, пусть все знают, что ты моя.
The gray-haired one went out saying: Тот, с седыми волосами, сказал:
Even that'd be saying too much. Я и так уже сказал слишком много.
He's saying you've gone off the rails. Он сказал, что ты слетел с катушек.
Slater sent Juliet an e-mail three months ago - saying the manuscript was finished. Слейтер отправил письмо Джульет три месяца назад в котором сказал, что рукопись завершена.
James Olsen called Lucy to tell her that you've been acting strange, like you were saying goodbye or something. Джеймс Олсен звонил Люси, сказал ей, что ты вела себя очень странно, как будто ты говоришь "Прощай", или что-то в этом роде.
You keep saying you want hours. Ты сказал что тебе не хватает часов.