Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Сказал

Примеры в контексте "Saying - Сказал"

Примеры: Saying - Сказал
Lavon, I cannot thank you enough for saying that test was yours. Левон, не могу выразить насколько я благодарна за то, что ты сказал, что тест твой.
Well, based on what Graves was saying, sure. Да, судя по тому, что сказал Грейвс.
As I was saying, according to his computer files, he's been inflating income. Как я сказал, судя по его отчетности, он преувеличивал доходы.
As I was saying, Conrad, you and the captain will wait here to load the gold. Как я сказал, Конрад, вы с капитаном будете ждать здесь, чтобы загрузить золото.
And I didn't like what he was saying about your firm. И мне не понравилось то, что он сказал про вашу фирму.
Ethan's opened up to us, and what he's saying is... Итан нам открылся, и вот, что он сказал...
And I remember saying to her one day, I'm not interested in girls my age. И, я помню... сказал ей однажды: Мне не интересны девочки моего возраста.
He's saying "search your mind". Он сказал покопайся в своем "разуме".
He left saying he was going to find Woodhull and get justice. Уезжая, он сказал, что найдет Вудхалла и добьется справедливости.
He wasn't saying "you're next" about them. Он не о них сказал "вы следующие".
Someone saying, This man is my friend. Кто-то сказал: "Этот человек мой друг".
You were saying he was somebody else's problem. Ты сказал, что этот ребёнок не твоя проблема.
Knox is blackmailing him into saying they were together when Buckley was killed. Нокс шантажировал его, что бы он сказал, что они были вместе, когда Бакли был убит.
I feel like such a terrible guy for saying that to you, man. Я чувствую себя мерзавцем, из-за того, что сказал это тебе, приятель.
I'm not saying it's a good one. Я же не сказал, что она удачная.
I'm not saying it's your fault. Я не сказал, что это ваша вина.
She said she heard a voice saying, Она сказала, что слышала голос, который сказал:
He was saying it had to do with family patterns and survival instincts. Он сказал, что это может быть связанно с моделью семьи и инстинктами выживания.
You're basically saying the same things my father said last night, only better. Ты говоришь практически то же самое, что сказал мой отец вчера вечером, только лучше.
He's saying they never meant to do him any harm. Сказал, что они не хотели причинить ему вред.
As I was saying, you'll find the words on page 36. Как я сказал, вы найдете слова на 36 странице.
Apart from him saying he was going out to look for rings. Кроме этого, он сказал, что пошёл подбирать кольца.
He sent a telegram saying he wasn't coming. Он послал телеграмму и сказал, что не приедет.
When supper was ended, he took the cup and gave it to his disciples, saying... Когда вечеря завершилась, он взял чашу и, отдавая её ученикам, сказал...
I don't like what he's saying. Мне не понравилось то, что он сказал.