Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Сказал

Примеры в контексте "Saying - Сказал"

Примеры: Saying - Сказал
Well, my boss called, saying we were holding back exemptions for a couple months. Мой начальник позвонил и сказал, чтобы мы попридержали льготное налогообложение на пару месяцев.
He's saying that he wants to finish out his senior year under our roof. Он сказал, что хочет закончить выпускной класс, живя у нас.
And I remember Benny saying something once about your family coming from the telemark region of Norway. И я вспомнил, что Бэнни как-то сказал, что твоя семья с Телемарка - региона Норвегии.
It's like you were saying at that Christmas party. Ты сам сказал это на Рождественской вечеринке.
He called her saying he caught the aftermath of a drive-by involving Orlando Martinez. Он звонил ей и сказал, что заснял последствия обстрела, с участием Орландо Мартинеса.
That's not what the captain's saying. Это не то, что сказал капитан.
I remember walking with Michael on Hampstead Heath saying, Я помню, как мы гуляли с Майклом по Хэмпстед-хит, и я сказал:
I imagine you saying that when our parachutes didn't open. Представляю, как ты это сказал, когда у нас не раскрылись парашюты.
He actually saying it was my fault. И ещё сказал, что я виноват.
Still, everything Chris is saying has to be said. Всё, что Крис сказал - уже сказано.
He's saying he'll use that. Он сказал, что использует это против Вас.
What happened to you not saying anything? Что бы случилось с тобой, если бы ты ничего не сказал?
Gus saying no to you because he's already in a relationship. Гас сказал вам "нет", потому что он давно в отношениях.
You came in saying you really needed to forget something; Ты пришел и сказал, что тебе очень надо что-то забыть.
Thank you for saying what you did. Спасибо за то, что сказал.
She has no idea what anyone's been saying or doing. Она понятия не имеет, что кто-то сказал или сделал.
What he was saying was the truth. То, что он сказал, было правдой.
I thought he was saying that you were dead. Мне показалась, он сказал, что ты мёртв.
So, as I was saying, we have no choice but to make these cuts. Поэтому, как я сказал, наш единственный выход - пойти на сокращения.
But then his father is saying, these people are what we must be like. Но потом отец сказал, что мы должны стать как эти люди.
As I was saying, uncle, I think... Как я уже сказал, дядя, я думаю...
All I was saying to Mom was that I think you should get some counseling. Я только сказал ей, что вам обоим нужно пойти к психологу.
I am saying your son is a coward and a liar. Я сказал, твой сын трус и лгун.
He's not saying, but I think... Не сказал, но я думаю...
As I was saying... I'm Dr. Ross Geller. Как я уже сказал я доктор Росс Геллер.