As I was saying, Ms. Flynn represents all that is right with our school system. |
Как я сказал, мисс Флинн является примером того, каким должен быть учитель. |
Walked out covered in mozzie bites, saying he'd just been in a hotel. |
Вышел весь в комариных укусах и сказал, что только что был в отеле. |
What I was saying was I agree she's involved, but we don't know how. |
Я сказал, что согласен - она замешана, но мы не знаем, каким образом. |
No, that's what I've been saying. |
Нет, я так и сказал. |
That's what Donaldson was saying to me right before he killed himself. |
Так мне сказал Дональдсон перед тем как убил себя |
Harvard Medical School once - I was at a talk - director of the lab said, In our lab, we have a saying. |
Однажды в Гарвардской медицинской школе - я присутствовал на дискуссии - директор лаборатории сказал: У нас есть поговорка. |
I feel bad about saying that thing about him being dead. |
Я плохо себя чувствую, из-за того, что сказал о том, что он мертв. |
The Squire was saying you could sail her tomorrow were the service of a crew as simple to secure as the ship itself. |
Сквайр сказал, что мы могли бы продать ее прямо завтра, если бы услуги экипажа было так же просто сохранить, как и сам корабль. |
You look like hell, if you don't mind my saying. |
Ужасно выглядишь, уж извини, что сказал. |
And if he is saying I came home at 1:30, then that's the truth. |
И если он сказал, что я вернулся домой... в половине второго, значит так и было. |
15 minutes ago, I received a call from the foreign minister, saying he might have some positive news. |
15 минут назад, мне позвонил министр иностранных дел, сказал, что у него есть кое-какие позитивные новости. |
Sorry, is that you saying "strange"? |
Прости, это ты сказал "странный"? |
And as I was saying, it's been really hard tracking the three of you down. |
И как я сказал, было тяжело разыскать вас троих. |
was recorded saying he was driving to Bogotá this afternoon. |
сказал, что сегодня днём поедет в Боготу. |
What are they saying at your dad's base? |
Что сказал насчет квартиры твой отец? |
Why was I saying I hate that? |
Почему я сказал, что ненавижу? |
As I was saying, emotions are running awful high right now. |
Как я уже сказал, нас переполняют эмоции. |
"Itself is well aware of his" busy society, people would put a burden on many people saying it. |
"Сам по себе хорошо известно о его" занято общество, народ бы бременем на многих людей сказал он. |
Some criticisms were also aimed at the story, with GameSpy saying that the game became predictable, boring, and "just bland". |
Некоторая критика была направлена на сюжет, например, GameSpy сказал, что с течением времени игра становилась предсказуемой, скучной и «просто мягкой». |
He also thinks much about what a person could mean when he or she is saying something. |
Он много думает о том, что человек имел в виду когда сказал что-нибудь. |
What were you saying, Eddie? |
Что ты ему сказал, Эдди? |
I'm not saying come in! |
Я не сказал "Войдите"! |
I know exactly what he was saying! |
Я хорошо слышал, что он сказал - дом стоит в 2 раза дешевле. |
He just got through saying he didn't know. |
Он только что сказал, что он не знал. |
This is why I've been saying we should keep champagne on ice. |
Вот почему я сказал, что мы должны оставить шампанское во льду |