Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Сказал

Примеры в контексте "Saying - Сказал"

Примеры: Saying - Сказал
Badalamenti told me that Andreotti congratulated him, saying: Бандаламенти сказал мне, что Андреотти поздравил его, сказав:
Sawyer consoles her, saying he would have done the same thing if Jack had told him to stay behind. Сойер утешает её, говоря, что он бы сделал то же самое, если бы Джек сказал ему остаться.
An ITV spokesman is quoted as saying: After three very successful series of Primeval there are no plans at the present time for it to return to ITV. Представитель ITV сказал следующее: «После трёх очень успешных сезонов сериала, в настоящее время мы не планируем его продолжать.
He was quoted as saying, We don't have to have too much commitment to timings. Он сказал: «Нам не нужно слишком сильно привязываться к срокам.
At the Neon's release, then president of Chrysler Corporation Bob Lutz said, There's an old saying in Detroit: 'Good, fast, or cheap. Во время выпуска Neon президент Chrysler Corporation Роберт Луц сказал, Старики говорят в Детройте: «Быстрый, хороший и дешёвый.
The knight Buzic founded the castle saying that he would name it after the first visitor. Рыцарь Бузик, заложивший замок, сказал, что назовет его по имени первого посетителя.
How do you judge this decision? ", by saying:"Recovering and recognizing the value of ancient liturgical tradition is something we welcome. Как Вы оцениваете это решение?», сказал: «Восстанавливая и признавая ценность древней литургической традиции является тем, что мы приветствуем.
He was quoted as saying: When I saw it the first time I was impressed. Он сказал: «Когда я увидел в первый раз, я был впечатлен.
Actually he called me a few minutes ago, saying he was on his way. Он недавно звонил и сказал, что уже едет.
I remember my dead uncle Harry once saying... (IMITATING A GHOST) Я помню, мой покойный дядя Гарри однажды сказал... (ИМИТИРУЕТ ПРИВИДЕНИЕ)
Maybe a year ago, he gave me a call saying that, you know, he wanted to get back together, join my band. Около года назад он позвонил мне и сказал, что ну, хочет быть со мной, присоединиться к моей группе.
Yes... He must have been saying some words of welcome to foreigners... or something of the kind. Да... Он, должно быть, сказал несколько слов, приветствуя иностранца... или вроде того.
Seeing that you're the head of this household, I would really appreciate you saying something. Поскольку ты глава в этом доме, я была бы очень признательна, если бы ты сказал что-нибудь.
You saying you don't trust me? Ты сказал, что не доверяешь мне?
They made fun of me, saying: Тогда тот, глумясь надо мною, сказал:
Please. Just let us do our job... from the president saying, Пожалуйста, дайте нам возможность делать свою работу... президент сказал:
One guy saying it's... escaped prisoners on the loose from up at Hennessey. Один сказал, что... из тюрьмы в Хеннесси сбежала толпень заключенных.
Thank you... for saying that it's going to be OK. Спасибо... что сказал. что все будет хорошо.
Richard Sambrook, director of the Centre of Journalism at Cardiff University was quoted as saying It's a surprising move to focus resources on the UK. Ричард Самбрук, директор Центра журналистики в Кардиффском университете, сказал: «Это неожиданный ход, сосредоточить ресурсы на Великобритании.
He was quoted as saying, I am too old to command this army. Считается, что он сказал: «Я слишком стар, чтобы командовать этой армией.
However, Epps later denied those rumors, saying: He just said I'm good, like I'm ill. Однако, Эппс опроверг этот слух, сказав: «Он просто сказал, что я очень хорош.
I'm not saying you don't win. Я не сказал, что ты не победила.
He said it was just nature's way of saying it wasn't the right time. Он сказал, это был просто способ природы сказать, что это неподходящее время.
Kelly was quoted years later as saying it has always since made him laugh to see players drinking out of the Cup. Келли сказал несколько лет спустя, что это всегда с тех пор заставляет его смеяться, когда игроки выпивают из кубка.
By May of the same year, James was quoted as saying, I've always loved Space Jam. В мае того же года Джеймс сказал: «Я всегда любил «Космический джем».