Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Сказал

Примеры в контексте "Saying - Сказал"

Примеры: Saying - Сказал
The Mayor continued his rhetorical attack on February 9, saying that the "sympathetic strike was called in the exact manner as was the revolution in Petrograd." Мэр продолжил свою словесную атаку и сказал, что «забастовка солидарности была в точности как в Петрограде».
All right, look, I'm not saying, but I was supposed to distract you, so do me a favor and act surprised when you go in there, all right? Хорошо, я должен был отвлечь тебя, но, так как я тебе ничего не сказал, сделай мне одолжение и притворись удивленным когда войдешь туда, договорились?
Pretty sure it was eight dogs and seven cats, and I definitely remember the ferret, although as soon as I started saying that, I was thinking, "was the ferret yesterday?" Уверен, что восемь собак и семь кошек, и определенно помню хорька, хотя, когда я это сказал, то подумал, может, хорек был вчера?
All I am saying is... I think it's a pity, and I'll put it no stronger than that. Все, что я сказал... что мне жаль, и ничего, кроме этого
He's credited with saying, "The only good Indian is a dead Indian." Именно он сказал: "Хороший индеец - мёртвый индеец."
Your bad is saying, "My bad." Ты ошибся, когда сказал, что ошибся.
Are you saying "oinge" 'cause you heard someone say "oinge," Ты говоришь оЛанджевый, потому что слышала, как кто то сказал "оЛанджевый"
As Merlin lay dying, he gave Balthazar his dragon ring, saying it would guide him to the child who would one day grow to be Merlin's successor, the Prime Merlinean. Умирая, Мерлин передал Бальтазару Кольцо дракона и сказал, что оно приведёт его к ребёнку, который в своё время станет его преемником,
Showrunner David Simon has said that Dickerson is the show's directorial work horse and that he knows the show as well as the producers; Simon has praised Dickerson's directing saying that he "delivers each time". Шоураннер Дэвид Саймон сказал, что Дикерсон является режиссёрской рабочей лошадкой шоу, и что он знает шоу, а также продюсеров; Саймон оценил режиссуру Дикерсона, сказав, что он «доставляет каждый раз».
And he started yelling at me, and I said to the translator, OK, tell him to calm down, what is he saying? А он начал на меня кричать, и я сказал переводчице: Скажите, чтобы он успокоился, что он говорит?
In her debate with Biden, Palin actually attacked Obama for saying that, in her words, "All we're doing in Afghanistan is air-raiding villages and killing civilians." На дебатах с Байденом, Пайлин фактически атаковала Обаму за то, что он сказал, что по ее словам: «Все, что мы делаем в Афганистане - это бомбим деревни и убиваем гражданское население».
WOMAN: No, no, you don't understand what he's saying, he says he knew a young lady called Elena, not a mule! Нет, нет, Вы не так его поняли, он сказал, что знал молодую леди по имени Елена, а не мула!
Do you think I was nasty saying I was alone? Глупо, что я сказал, что сейчас одна?
Are you saying that because you think I look ridiculous and you want me to look more ridiculous next time? Ты так сказал, потому что я кажусь тебе смешным и ты хочешь, чтобы я еще сильнее опозорился?
Anyway, you know, as I was saying, you know, Ohio Players - Короче, я же вам сказал, как надо себя вести.
I don't think this case would've been started if it wasn't for some political impetus by, you know, a senator saying, "We need to look into this." Я не думаю что это дело бы вообще открыли, если бы не какой то политический импульс со стороны, сенатор как бы сказал, "Мы должны посмотреть на это."
I heard Uncle siegfried saying to you once, it's true, isn't it? Я слышал, как это тебе сказал дядя Зигфрид, это ведь правда?
(Laughs) I remember my father saying, "Where there's muck, there's brass." Помню, как мой отец сказал: "Где грязь, там и медь".
Look, when he took the stand and said Daniel Price gave us a spontaneous confession, I had no problem saying that was a lie. Послушайте, когда он давал показания и сказал, что Дэниел Прайс внезапно признался нам, я без проблем сказал, что это ложь
Furthermore, this morning Mr. Hans Blix, the Director General of the IAEA, in his address to this Assembly, reiterated this fact, saying: Далее, сегодня утром г-н Ханс Бликс, Генеральный директор МАГАТЭ, выступая на Ассамблее, подтверждая этот факт, сказал:
Before his disappearance he telephoned his relatives in Tehran saying that he was in Qom and that if he did not contact them again within 24 hours, they should know that he was in trouble. Перед его исчезновением он позвонил своим родственникам в Тегеран и сказал, что он находится в Куме и что, если он не позвонит им через 24 часа, это будет значить, что он попал в беду.
He gave it to them, saying, "Drink, ye all, of this." Он протянул чашу им, и сказал "Все вы, пейте".
He reported President Assad saying to him: "I will break Lebanon on your head and Jumblat's head." Он сообщил, что президент Асад сказал ему: «Я расколю Ливан о твою голову и о голову Джумблата».
Mr. Macedo: On 12 September, during his introduction to this Assembly of his report on the work of the Organization, the Secretary-General referred to the issue of reforming the Security Council, saying that Г-н Маседо: 12 сентября, представляя Генеральной Ассамблее свой доклад о работе Организации и затронув вопрос реформирования Совета Безопасности, Генеральный секретарь сказал:
I did, but Bale has falsified records, saying he lost the money in normal trading and he's broke, but he keeps buying property in St. Martin. Я обратился, но Бейл подделал отчеты, сказал, что потерял деньги в честных сделках, и теперь разорен, но он продолжает скупать недвижимость на Карибах