If you knew me, you wouldn't be saying this. |
≈сли бы ты знал мен€, то никогда бы так не сказал. |
I'm not saying I don't love her. |
Я не сказал, что не люблю ее. |
Are you saying something about my family, mate? |
Старик, ты что-нибудь сказал о моей семье? |
Didn't you hear what she was saying? |
Ты не слышал, что она сказал? |
Well, he's not much of a brother, if you ask me, sending those two round here, saying you got his drugs. |
Ну, он не слишком-то хороший брат, как по мне, если прислал сюда тех двоих, и сказал, что у тебя его наркотики. |
It was just David saying that you were staying and that she should go and leave us alone. |
Просто Дэвид сказал, что ты остаешься, и что она должна оставить нас в покое. |
Nobody's saying it, but Jeff is a scoundrel! |
Никто не сказал этого, но Джефф подлец! |
What do you not understand about me saying, |
Что именно вы не поняли, когда я сказал: |
He was saying that things had been better lately between him and I, that I was happier. |
Он сказал, что в последнее время отношения стали лучше между ним и мной, что я стала счастливее. |
What person who is nothing like me are you saying that to? |
И какому человеку, который так на меня не похож, ты это сейчас сказал? |
And I heard a great voice from the throne saying, |
И я услышала великий голос, который сказал: |
Okay, so my guy's not saying anything, but he's got a friend. |
Итак, этот парень не сказал ни слова, но у него есть подруга. |
And do you remember Rusty Berkhart saying the earring was his? |
А помните Расти Беркхарт сказал, что это его серьга? |
He said everything that needs saying. |
ќн сказал всЄ, что требовалось. |
I'm not saying we can't handle it. |
Я не сказал, что мы не справимся. |
Are you saying you volunteered to fire me? |
Ты сказал, что хочешь меня уволить? |
You have a very negative approach, if you don't mind my saying so. |
У вас очень негативный подход, я бы сказал, если вы не возражаете. |
So, if Kevin's saying it's been three girls, it's more like one, or none. |
Значит, если Кевин сказал что было З девушки, это больше похоже на 1 или ниодной. |
If you don't mind me saying so, that was a mistake. |
Если вы позволите сказать, я бы сказал, что это было ошибкой. |
Alex left me a message saying he was shot? |
Алекс оставил сообщение, сказал, что его подстрелили. |
He phoned around 9:00, saying he had a hurry call that might keep him out. |
Он позвонил около девяти, и сказал, что у него срочный вызов и он задержится. |
You know what I was saying? |
Ты понял, что я сказал? |
I remember Clifford saying to him, right in the square: |
Помню, как Клиффорд однажды ему сказал, прямо на площади... |
What were you saying to Robbie last night? |
Что ты сказал Робби вчера вечером? |
Yes, I hear what he's saying - |
Да, я слышала, что он сказал... |