| Are you saying that I'm crazy? | Ты говоришь, что я сумасшедшая? |
| That's all you keep saying... | Ты только об этом и говоришь. |
| You're only saying that because you're afraid I'll steal your money. | Ты это говоришь потому, что боишься, что я украду твои деньги. |
| Are you saying the drugs made him do it? | И ты говоришь, что лекарство сделало это с ним? |
| Are you saying he grew new legs? | Ты говоришь, он новые ноги отрастил? |
| Are you saying that she leaked Alicia's deposition? | Говоришь, это она разгласила показания Чайлдса? |
| Scott, are you saying that he threatened to - | Скотт, ты говоришь, он грозился... |
| Are you saying that the world's better off without her? | Ты говоришь, что мир стал лучше без нее? |
| Are you saying that the world's better off without her? | Ты говоришь, что мир без неё стал лучше? |
| What are you saying, Lynette? | О чем ты говоришь, Линетт? |
| Are you saying dinosaurs are flying a spaceship? | Ты говоришь, что кораблем управляют динозавры? |
| Are you saying you don't trust us? | Так ты говоришь, что не доверяешь нам? |
| Daphne, are you saying that you have feelings for Niles? | Дафни, ты говоришь, что у тебя есть чувства к Найлсу? |
| You keep saying we, but you can't go, - and neither can my parents. | Ты всё говоришь "мы", но сам поехать не можешь, так же, как и мои родители. |
| How long you been saying that? | Уже столько времени об этом говоришь! |
| You saying I'm holding on to some random dude's drawers? | Ты говоришь, что я держу панталоны какого-то постороннего чувака? |
| Wait, what are you saying? | Стой, что ты такое говоришь? |
| A-Are you saying there's no way to get Mauricio back? | Ты говоришь что нет возможности вернуть Маурусио назад? |
| You saying no to the club? | Ты говоришь "нет" клубу? |
| Why are you saying that? I'm not saying any different. | Зачем ты это говоришь, разве я возражал? |
| Donald, what are you saying? | Дональд, о чем ты говоришь? |
| I know this is your subtle little way of saying you don't think I can do it. | Знаю я эту твою уловку, когда ты так говоришь и думаешь, что я этого не сделаю. |
| You saying you want to eat me? | Говоришь, что хочешь съесть меня? |
| Are you saying you can't do the job? | Ты говоришь, что не можешь выполнить работу? |
| So you saying you killed him? | Значит, ты говоришь, что убил его? |