Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Говоришь

Примеры в контексте "Saying - Говоришь"

Примеры: Saying - Говоришь
You're-you're saying that Paul and Jared were the product of incest? Ты говоришь, что Пол и Джаред были результатом инцеста?
Are you saying the world is better off without her? Ты говоришь, что мир лучше без неё?
Are you saying you want to break up? Ты говоришь, что хочешь порвать со мной?
You saying there are no horses in the future? Говоришь, в будущем не будет лошадей?
Are you saying you choose lily? Ты говоришь, что выбрала Лили?
Oscar, are you saying you admire me? Оскар, ты говоришь, что восхищен мной?
What are you saying, Jack? Что ты такое говоришь, Джек?
Are you saying bees are aliens? Ты говоришь, что пчелы - инопланетяне?
Are you saying I asked for this to happen? Ты говоришь, будто я этого просил?
We have you on tape saying you're going to score big. У нас кассета, где ты говоришь, что собираешься сорвать куш.
Okay, are you saying that this is one of Marsden's songs? Так ты говоришь, что это одна из мелодий Марсдена?
So what are you saying - that I shouldn't forgive jamie? Так ты говоришь, что я не должна прощать Джейми?
Are you saying that you could battle a space alien? И ты говоришь, что мог бы сражаться с инопланетянами?
Are you saying Bo might have a Fae STD? Ты говоришь, у Бо может быть фэйрийское ЗППП?
Are you saying you can help me find my baby? Ты говоришь, что можешь помочь мне найти ребенка?
So, your saying that Konstantin has one of our traps? так ты говоришь, что у константина одна из наших ловушек.
Are you saying you killed Adrian Zayne? Ты говоришь, что убил Эдриана Зейна?
Come on, what are you saying? Да ладно, что ты говоришь?
Why are you saying it like that? Почему ты говоришь это таким тоном?
Are you saying that because of the shoes? Ты из-за моей обуви так говоришь?
What are you saying, Nicola? О чём ты говоришь, Никола?
Are you saying we're not cheerful? Говоришь, мы не в настроении?
Are you saying you want me to lose the election? Ты говоришь, что хочешь, чтобы я проиграл выборы?
Are you saying that I'll bring him bad luck? Ты говоришь, что я принесу ему несчастье?
Are you saying that I'm a liar? Ты говоришь, что я лжец?