[sniffles] why are you saying this stuff? |
Зачем ты все это говоришь? |
Are you saying it has to be me? |
Ты говоришь обо мне? |
You keep saying that. |
Ты все время так говоришь. |
What are you saying? |
Ты о чем говоришь? |
Why are you saying this? |
Почему ты такое говоришь? |
W... are you saying? |
Что... что ты говоришь? |
You're really saying it. |
Ты действительно это говоришь. |
What are you saying, Julie? |
Что ты говоришь, Джули? |
You saying you suddenly changed your mind? |
Ты говоришь, ты передумала? |
What are you saying in front of the kids? |
Что ты говоришь при детях? |
No! What are you saying, don? |
Что ты говоришь, Дон? |
Are you saying that you weren't? |
Ты говоришь что нет? |
What are you saying? |
О ком ты сейчас говоришь? |
What are you saying Crane? |
О чем ты говоришь, Крейн? |
What are you saying mother! |
Да что ты говоришь! |
Then what are you saying? |
Тогда о чем ты говоришь? |
What are you saying, Stevie? |
Что ты говоришь, Стиви? |
Attilio, what are you saying? |
Аттилио, что ты говоришь? |
What are you saying, Oliver? |
Что ты говоришь, Оливер? |
What are you saying, Chinna? |
Что ты говоришь, Чинна? |
What are you saying? |
Что ты говоришь, Роза? |
Always saying to get a divorce! |
Ты всегда говоришь о разводе! |
So what are you saying. |
К чему ты всё это говоришь? |
You saying Louis was framed? |
Ты говоришь, что Луиса подставили? |
What are you saying Sandra? |
Что ты такое говоришь Сандра? |