| Are you saying you told Priestess Yeo Mi-Eul about this? | Ты говоришь, что сказал ясновидящей об этом? |
| And if you are saying you will not come, then we have nothing more to discuss. | И если ты говоришь, что не придёшь, то нам не о чем больше говорить. |
| Are you saying it's your fault the witches were burned | Значит ты говоришь, что ведьмы были сожжены по вашей вине |
| Why are you saying "craze-o," too? | Почему ты тоже говоришь "чеканутый"? |
| Peter, what are you saying? | Питер, о чем ты говоришь? |
| Are you saying that you would deny our Lord his pleasures? | Так ты говоришь, что готов отказать Его светлости в удовольствиях? |
| Are you saying that we are a waste? | Так ты говоришь от нас лишь один убыток? |
| You saying I should kill myself? | Говоришь, мне нужно себя убить? |
| Now, you keep saying you understand but you obviously don't. | Ты все время говоришь, что понимаешь, но, видимо, нет. |
| Then are you saying that the dream could have been about Mother? | Затем ты говоришь что сон возможно, был о Маме? |
| You're the one always saying we can't let our feelings get in the way of our mission. | Это ведь ты всегда говоришь, что нам нельзя ставить чувства превыше миссии. |
| Nigel, what are you saying? | Найджил, что ты такое говоришь? |
| Are you saying Mindy ordered the cake? | Говоришь, что Минди заказала торт? |
| Peter, what have you been saying? | Питер, что ты такое говоришь? |
| Are you saying he was fishing for a donation? | Ты говоришь, что он намекал на денежное пожертвование? |
| Are you seriously saying that to me? | Ты мне это на полном серьёзе говоришь? |
| What are you saying, Foster? | О чем ты говоришь, Фостер? |
| Are you saying a Cardassian gave you a Bajoran earring? | Говоришь, кардассианец дал тебе баджорскую серьгу? |
| Kara, why are you saying this? | Кара, почему ты говоришь это? |
| You keep saying you need me, but you keep going away. | Ты говоришь, что я тебе нужен, а сама опять уезжаешь. |
| Aren't you saying all these? | Не ты ли говоришь все это? |
| She can't be dead, why are you saying that? | Она не может быть мертва, зачем ты это говоришь? |
| You're actually saying that you need someone dumber than you are? | Ты говоришь, что вам нужен кто-то глупее вас? |
| ? What are you saying, that I'm threatened by alicia? | Ты говоришь, что мне угрожает Алишия? |
| Why are you saying this now? | Почему ты говоришь все это сейчас? |