Are you saying you told Priestess Yeo Mi-Eul about this? |
Ты говоришь, что сказал ясновидящей об этом? |
And if you are saying you will not come, then we have nothing more to discuss. |
И если ты говоришь, что не придёшь, то нам не о чем больше говорить. |
Are you saying it's your fault the witches were burned |
Значит ты говоришь, что ведьмы были сожжены по вашей вине |
Why are you saying "craze-o," too? |
Почему ты тоже говоришь "чеканутый"? |
Peter, what are you saying? |
Питер, о чем ты говоришь? |
Are you saying that you would deny our Lord his pleasures? |
Так ты говоришь, что готов отказать Его светлости в удовольствиях? |
Are you saying that we are a waste? |
Так ты говоришь от нас лишь один убыток? |
You saying I should kill myself? |
Говоришь, мне нужно себя убить? |
Now, you keep saying you understand but you obviously don't. |
Ты все время говоришь, что понимаешь, но, видимо, нет. |
Then are you saying that the dream could have been about Mother? |
Затем ты говоришь что сон возможно, был о Маме? |
You're the one always saying we can't let our feelings get in the way of our mission. |
Это ведь ты всегда говоришь, что нам нельзя ставить чувства превыше миссии. |
Nigel, what are you saying? |
Найджил, что ты такое говоришь? |
Are you saying Mindy ordered the cake? |
Говоришь, что Минди заказала торт? |
Peter, what have you been saying? |
Питер, что ты такое говоришь? |
Are you saying he was fishing for a donation? |
Ты говоришь, что он намекал на денежное пожертвование? |
Are you seriously saying that to me? |
Ты мне это на полном серьёзе говоришь? |
What are you saying, Foster? |
О чем ты говоришь, Фостер? |
Are you saying a Cardassian gave you a Bajoran earring? |
Говоришь, кардассианец дал тебе баджорскую серьгу? |
Kara, why are you saying this? |
Кара, почему ты говоришь это? |
You keep saying you need me, but you keep going away. |
Ты говоришь, что я тебе нужен, а сама опять уезжаешь. |
Aren't you saying all these? |
Не ты ли говоришь все это? |
She can't be dead, why are you saying that? |
Она не может быть мертва, зачем ты это говоришь? |
You're actually saying that you need someone dumber than you are? |
Ты говоришь, что вам нужен кто-то глупее вас? |
? What are you saying, that I'm threatened by alicia? |
Ты говоришь, что мне угрожает Алишия? |
Why are you saying this now? |
Почему ты говоришь все это сейчас? |