| What are you saying? | Почему ты так говоришь? |
| What are you saying right now? | Что ты такое говоришь? |
| Is that what we're saying? | Ты об этом говоришь? |
| What are you saying? | Что ты говоришь, Мойра? |
| Why are you saying this stuff? | Зачем ты все это говоришь? |
| What are you saying to me? | О чём ты говоришь? |
| Now what are you bloody saying? | Ты что такое сейчас говоришь? |
| What are you saying? | Что это ты говоришь? |
| What are you saying exactly? | Что именно ты говоришь? |
| What are you saying to your father? | Что ты говоришь своему отцу? |
| What! Are you saying my pose wasn't right? | А? ты это говоришь! |
| Are you seriously saying that to me? | Ты серьёзно мне это говоришь? |
| What are you saying, though? | О чём ты говоришь? |
| What are you saying? - You have no idea | О чём ты говоришь? |
| Harvey, what are you saying? | Харви, что ты говоришь? |
| What are you saying? | Характер, ты говоришь? |
| Carlo, what are you saying? | Карло, что ты говоришь? |
| Why are you suddenly saying that? | Почему ты вдруг говоришь такое? |
| What are you saying, Lenny? | Что ты говоришь, Ленни? |
| Why are you saying that? | Почему ты говоришь мне об этом? |
| What're you saying? I'm Anna. | Что ты такое говоришь? |
| Well, what are you saying? | Что ты говоришь, Уэсли? |
| What're you saying? | Что ты такое говоришь? |
| Why are you saying that? | ѕочему ты так говоришь? |
| People keep saying that. | Не ты первый это говоришь. |