Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Говоришь

Примеры в контексте "Saying - Говоришь"

Примеры: Saying - Говоришь
Are you saying he had goldfish? Говоришь, у него золотые рыбки были?
What are you saying, Naruto? О чём ты говоришь, Наруто?
Nothing. You saying "Teddy bears." Ничего, ты говоришь "мишки Тедди".
You saying you figured out a way to fix the machine? Ты говоришь, что понял как починить машину?
You saying you don't trust me? Говоришь, что не доверяешь мне?
Randall, what are you saying? Рендалл, о чем ты говоришь?
What are you saying, Kwok? О чём ты говоришь, Квок?
And you walking around, saying you're a gooey romantic? И ты ходишь тут и говоришь, что ты сентиментальный романтик?
Why are you saying that, Mali? Почему ты так говоришь, Мали?
Are you saying he's missing... or worse? Ты говоришь, что он пропал... или хуже?
Are you saying I'm wasting my time? Ты говоришь, что я трачу своё время?
Are you saying women have it easier than men? Говоришь, что женщинам легче, чем мужчинам?
Are you saying she really reads minds? Ты говоришь, что она действительно читает мысли?
Are you saying she's curing you? Ты говоришь о том что она вылечила тебя?
Are you saying I've got AIDS? Ты говоришь что у меня СПИД?
Are you saying I was meant to be an actress? Ты говоришь, я должна была стать актрисой?
Are you saying this was from a month ago? Говоришь, это было месяц назад?
You saying you can't open it? Говоришь, не сможешь такой открыть?
Are you saying that I'm rich? Ты говоришь, что я богат?
Sohei? What are you saying? Соухей, о чем ты говоришь?
Jake, what are you saying? Джейк, о чем ты говоришь?
What are you saying, Manager Gu? О чём ты говоришь, менеджер Ку?
So what are you saying, he was just randomly drugged? Значит, ты говоришь, что он был случайно накачан?
Are you really saying "no" to your queen? Ты действительно говоришь "нет" своей королеве?
Are you saying that I don't? Ты говоришь, что я - нет?