Are you saying he had goldfish? |
Говоришь, у него золотые рыбки были? |
What are you saying, Naruto? |
О чём ты говоришь, Наруто? |
Nothing. You saying "Teddy bears." |
Ничего, ты говоришь "мишки Тедди". |
You saying you figured out a way to fix the machine? |
Ты говоришь, что понял как починить машину? |
You saying you don't trust me? |
Говоришь, что не доверяешь мне? |
Randall, what are you saying? |
Рендалл, о чем ты говоришь? |
What are you saying, Kwok? |
О чём ты говоришь, Квок? |
And you walking around, saying you're a gooey romantic? |
И ты ходишь тут и говоришь, что ты сентиментальный романтик? |
Why are you saying that, Mali? |
Почему ты так говоришь, Мали? |
Are you saying he's missing... or worse? |
Ты говоришь, что он пропал... или хуже? |
Are you saying I'm wasting my time? |
Ты говоришь, что я трачу своё время? |
Are you saying women have it easier than men? |
Говоришь, что женщинам легче, чем мужчинам? |
Are you saying she really reads minds? |
Ты говоришь, что она действительно читает мысли? |
Are you saying she's curing you? |
Ты говоришь о том что она вылечила тебя? |
Are you saying I've got AIDS? |
Ты говоришь что у меня СПИД? |
Are you saying I was meant to be an actress? |
Ты говоришь, я должна была стать актрисой? |
Are you saying this was from a month ago? |
Говоришь, это было месяц назад? |
You saying you can't open it? |
Говоришь, не сможешь такой открыть? |
Are you saying that I'm rich? |
Ты говоришь, что я богат? |
Sohei? What are you saying? |
Соухей, о чем ты говоришь? |
Jake, what are you saying? |
Джейк, о чем ты говоришь? |
What are you saying, Manager Gu? |
О чём ты говоришь, менеджер Ку? |
So what are you saying, he was just randomly drugged? |
Значит, ты говоришь, что он был случайно накачан? |
Are you really saying "no" to your queen? |
Ты действительно говоришь "нет" своей королеве? |
Are you saying that I don't? |
Ты говоришь, что я - нет? |