What are you saying? |
Так что ты говоришь? |
Then why are you saying it now? |
А почему говоришь сейчас? |
What are you even saying? |
О чём ты вообще говоришь? |
Why-why aren't you saying anything? |
Почему ты ничего не говоришь? |
What are you saying, Tom? |
Что ты говоришь, Тома? |
What are you saying now? |
О чём ты говоришь? |
You've been saying that for years. |
Ты говоришь это каждый год. |
Why are you saying all these to me? |
Зачем ты мне это говоришь? |
What is he saying? |
Что ты такое говоришь? |
Are you saying "devil"? |
Ты говоришь "дьявол"? |
Why are you saying this stuff? |
Почему ты так говоришь? |
You keep saying that word. |
Ты только о войне и говоришь! |
What are you saying to me? |
Что ты такое говоришь? |
What the hell are you saying? |
Что ты такое говоришь? |
What exactly are you saying? |
О чем ты вообще говоришь? |
What are you saying? |
О ком ты говоришь? |
You know, you're always saying |
Знаешь, ты всегда говоришь, |
What the hell are you saying? |
Ты что такое говоришь? |
What are you saying now? |
О чём это ты говоришь? |
You're not saying much. |
Ты так мало говоришь. |
What are you even saying? |
О чем ты говоришь? |
You keep saying "we." |
Ты говоришь "мы". |
What are you saying to my sons? |
Что ты говоришь моим детям? |
Mike, what are you saying? |
Майк, что ты говоришь? |
What are you saying? |
Думай, когда говоришь. |