What are you saying to me? |
Что ты говоришь со мной? |
You have a funny way of saying things sometimes. |
Ты иногда говоришь забавные вещи. |
What're you saying? |
Да что ты говоришь? |
Are you saying they're real? |
Ты говоришь, они настоящие? |
Well, so what are you saying? |
Так о чем ты говоришь? |
Cliff, what are you saying? |
Клифф что ты говоришь? |
What's he saying we did? |
Что ты говоришь мы сделали? |
Are you saying you agree? |
Ты говоришь, что согласен? |
Are you saying this doesn't matter? |
Ты говоришь, это неважно? |
What are you saying, sweetheart? |
Что ты говоришь, дорогой? |
What are you saying, Morgana? |
Что ты говоришь, Моргана? |
Why do you keep on saying this? |
Почему ты так говоришь? |
You've been saying that all week. |
Ты это всю неделю говоришь. |
Why are you saying this? |
Почему ты говоришь такое? |
What is it you are saying? |
Да что ты такое говоришь? |
Xev! What are you saying? |
Ксев, что ты говоришь? |
Ew. But are you saying...? |
Эй. ты говоришь...? |
OFFICER: What are you saying? |
Что ты им говоришь? |
What are you saying yaar? |
Что ты говоришь, друг? |
But you're not saying anything. |
Но ты не говоришь! |
What are you saying, Louis? |
Что ты говоришь, Луис? |
Why are you saying this to me? |
Почему ты это мне говоришь? |
But, what are you saying? |
О чем ты говоришь? |
Winter? What are you saying? |
О чем ты говоришь? |
What are you saying, brother? |
Что ты говоришь, брат? |