Promoting the participation of communities and learners in all aspects of literacy provision, professionalizing literacy providers and managers, producing quality literacy materials, developing quality indicators for literacy and using information and communication technologies would accelerate the pace and quality of progress. |
Поощрение участия всего населения и обучаемых по всем программам овладения грамотой, повышение профессионального уровня структур и руководителей, занимающихся обучением грамоте, выпуск качественных учебных материалов, разработка показателей уровня грамотности и использование ИКТ ускорят темпы прогресса и повысят качество достигаемых результатов. |
Both systems are open to both innovator products and quality products and have contributed to increase price competition among manufacturers and suppliers of quality ACTs. |
Обе системы открыты и для инновационных, и для высококачественных товаров и способствовали росту ценовой конкуренции между производителями и поставщиками качественных препаратов для КТА. |
Maintaining the level of service in compliance with ISO 9001:2000 quality standards, SIA P.Dussmann is retaining one of the leading positions in providing quality services in the segment. |
Обеспечивая уровень услуг, соответствующий стандартам качества ISO 9001:2000, SIA P.Dussmann сохраняет одну из лидирующих позиций в сегменте по предоставлению качественных услуг. |
The emphasis given to quality and quantity aspects was also rated "3" or higher as it was the case with the assessment for quality and quantity parameters. |
Внимание, уделяемое аспектам качества и количества, также получило оценку "3" и выше, как и в случае оценки параметров количественных и качественных характеристик. |
Basically, these norms refer to "sound manufacturing practices" and to food product identification and quality standards, compliance with which is essential for guaranteeing quality. |
В целом действующие нормы касаются "надежных методов производства продуктов питания", их идентификации и определения стандартов качества, соблюдение которых необходимо для выпуска качественных пищевых продуктов. |
Over the last three decades the educational sector in the Sultanate has been transformed by major developments both in quantity and quality. |
За три последних десятилетия сектор образования в Султанате изменился в результате существенных количественных и качественных изменений. |
The Service had no system in place to monitor compliance with contract conditions and to ensure the timeliness and quality of the services provided. |
В Службе отсутствует система контроля за соблюдением условий контракта и обеспечением своевременности предоставления качественных услуг. |
Take advantage of the wide variety of Czech specialities, quality wines and traditional Czech beer at the stylish restaurant. |
Непременно попробуйте огромное разнообразие чешских блюд, качественных вин и традиционного чешского пива в стильном ресторане. |
The Bank's Corporate Secretary is responsible for providing organizational efficiency and quality communication among the members (shareholders), Supervisory Board and Management Board. |
Обеспечение организационной эффективности и качественных коммуникаций между участниками (акционерами), Наблюдательным Советом и Правлением является заданием Корпоративного секретаря Банка. |
However, future operation of the enterprises will fully depend on their abilities to work on the market demanding competitive and quality products. |
Однако дальнейшая деятельность предприятий будет целиком зависеть от умения работать на рынке, требующем конкурентоспособных, качественных изделий. |
140 quality apartments in 4 blocks in Cikcilli, Alanya. |
140 качественных квартир в 4 блоках в Чикчилли, Аланья. |
Our goal is constant development of products with a higher level of functional and quality parameters. |
Нашей целью является постоянная разработка продуктов с высоким уровнем функциональных и качественных параметров. |
Diamond Rewards is an importer of quality celestial Sapphire. |
Diamond Rewards является поставщиком качественных природных сапфиров. |
Reaton is one of the oldest businesses among Latvian manufacturers of quality wooden doors. |
Reaton - одно из старейших предприятий среди латвийских производителей качественных деревянных дверей. |
The construction of the roof is implemented at a high professional level using and modern materials of the highest quality. |
Возведение кровли осуществляется на высоком профессиональном уровне с использованием самых качественных и современных материалов. |
For many technologies and products the company gained a dominant position and reputation of a leading manufacturer of quality equipment with high technical parameters. |
В ряде технологий и продуктов компания завоевала себе доминантное положение и репутацию передового производителя качественных оборудований с выдающимися техническими параметрами. |
Our primary goal a contribution to financial well-being of our clients providing them with quality services and timely advice. |
Наша главная цель - способствовать росту финансового благосостояния своих Клиентов путем предоставления им качественных услуг и своевременных консультаций. |
Above all, BREMA, Ltd focuses on the quality of provided services and products. |
Основой деятельности компании BREMA является предоставление качественных изделий и услуг. |
The site has three mechanisms for recognizing quality works. |
На Викискладе имеются три механизма выявления качественных работ. |
Jamendo PRO offers a sound marketing tool, with quality music streams adapted to the image of your business. |
Jamendo PRO предлагает эффективный маркетинговый инструмент в форме качественных музыкальных потоков, соответствующих образу Вашей компании. |
During the course of his life he produced about 7,000 quality astronomical illustrations. |
В течение жизни Трувело создал около 7000 качественных астрономических иллюстраций. |
The choice of real estate with the help of our portal is simplified through the detailed descriptions and quality photos. |
Выбор объектов недвижимости при помощи нашего портала упрощается за счет подробных описаний и качественных фотографий. |
Alaska - one of the European top quality waters. |
Аляска - одна из самых качественных вод в Европе. |
Thanks to the use of quality products and engineering design, we can guarantee and assure the safe storage of the product. |
Благодаря использованию качественных материалов и инженерных конструкций мы можем гарантировать и обеспечивать хранение продукции. |
All are made of the finest quality materials and will make superior gifts or decorations. |
Они все изготовлены из самых качественных материалов и послужат превосходными подарками или декорациями. |