Английский - русский
Перевод слова Quality
Вариант перевода Качественных

Примеры в контексте "Quality - Качественных"

Примеры: Quality - Качественных
There is a need to strengthen capacity in the production and use of quality evidence to support policy-making. Необходимо укрепить потенциал в области получения и использования качественных данных в поддержку выработки политики.
In the discussion section, the method is discussed with respect to heterogeneity within groups of treatments and quality changes over time. В дискуссионном разделе рассматривается метод с точки зрения неоднородности состава групп пациентов и качественных изменений во времени.
Concerning to quality changes and their adjustment, the overlapping method is mostly used. Что касается качественных изменений и поправок на них, то используется главным образом скользящий метод.
Regrettably, there was inadequate generation of quality employment in every region, even in developing countries experiencing rapid economic growth. К сожалению, недостаточный объем создания качественных рабочих мест характерен для всех регионов, и даже для развивающихся стран, переживающих быстрый экономический рост.
The best method of recording changes in quality and ensuring the comparability of goods at the time of recording is to use goods characteristics. Лучшим способом учета качественных изменений и обеспечения сопоставимости товаров при регистрации является применение товарных характеристик.
It is important to strengthen health sector delivery mechanisms to provide quality services for universal coverage of health and nutrition services. Весьма важно укрепить механизмы в области здравоохранения, с тем чтобы обеспечивать предоставление качественных услуг с целью всеобщего охвата медицинским обслуживанием и услугами в отношении питания.
Said invention makes it possible to produce quality billets with uniform mechanical characteristics. Технический результат - получение качественных заготовок с равномерными механическими характеристиками.
All that should ensure the provision of better quality services. Все это должно обеспечить предоставление более качественных услуг.
No "total quality" services are available. В полной мере не обеспечено предоставление качественных медицинских услуг.
This means following through on pledges concerning quantity and developmental quality of aid. Это означает реализацию на практике обещаний в отношении объема помощи и соответствия ее качественных характеристик интересам развития.
Thirty countries have already joined the Project to provide quality tele-education and tele-medicine. К этому проекту уже присоединились 30 стран в целях предоставления качественных услуг в области дистанционного обучения и телемедицины.
Several delegates pointed out the importance of education in developing vocational and technical skills, particularly for meeting certain quality and standards GVCs. Ряд делегатов указали на важную роль образования в развитии профессионально-технических навыков, в частности, для достижения определенных качественных показателей и стандартов в рамках ГПС.
Accordingly, the Institute proposed a focus on securing the value and quality of the previous phases. Поэтому Институт предложил сосредоточить усилия на закреплении полезных и качественных аспектов предыдущих этапов.
The final rating for the quality of each report was based on these five ratings and the qualitative assessments made by the consultant. Окончательная оценка качества каждого доклада была дана на основе этих пяти показателей и качественных оценок, сделанных консультантом.
Strict quality controls will be put in place to ensure that the quality of information on the site is maintained. Для обеспечения высокого качества информации на сайте будет осуществляться строгий контроль качественных аспектов.
An effective IPR regime is an essential ingredient to success for a higher quality of FDI and a better quality of trade and investment. Эффективность такого режима является важнейшей предпосылкой привлечения более качественных ПИИ и повышения качества торговли и инвестиций.
To produce accurate results PIM requires good quality investment data, and good quality information about asset life lengths. Для получения точных результатов МНИ требует качественных данных об инвестициях и достоверной информации о продолжительности износа основных фондов.
The resulting set of quality indicators serves as a guideline for quality criteria in the different regions. В результате был подготовлен перечень качественных индикаторов, который определяет качественные критерии в различных областях.
Without a system of quality evaluation, the quality of the outputs cannot be assured and there is no feedback to the planning process for attaining progressive improvement in quality. Без той или иной системы оценки качественных аспектов мероприятий не может гарантироваться качество и отсутствует обратная связь с теми сотрудниками, которые занимаются планированием, что не позволяет добиваться постоянного повышения качества.
Provision of quality credit, savings and other financial services to the self-employed poor could help them improve their quality of life and reduce their poverty. Предоставление качественных кредитных, сберегательных и других финансовых услуг самозанятым малообеспеченным людям может способствовать улучшению качества их жизни и уменьшению их бедности.
Although Colombia has targets for both cover and quality, the progress has been achieved more in quantity than in quality. Несмотря на стоящие перед страной задачи увеличения масштабов и качества, больший прогресс достигнут в количественных, а не качественных аспектах.
Carry out preliminary surveys of water quality and review existing quality data Проведение первоначальных обзоров качества воды и пересмотр существующих качественных данных
Crucial to ensure UNDP is a truly knowledge-oriented organization will be the quality, reliability and accessibility of quality policy advisory services available when needed to staff and partners. Важнейшее значение для обеспечения того, чтобы ПРООН являлась подлинно ориентированной на знания организацией, будут иметь качество, надежность и доступность качественных услуг по консультативному обеспечению политики, предоставляемых при необходимости персоналу и партнерам.
Statistics Canada's policy on informing users of data quality and methodology provides guidelines for provision of quality and methodology metadata. Проводимая Статистическим управлением Канады политика информирования потребителей о качестве данных и методологии дает указания для обеспечения качественных и методологических метаданных.
The purpose of quality reporting is to promote local quality enhancement efforts and thereby contribute to realising national objectives for education. Цель отчетности о качественных аспектах заключается в поощрении усилий на местном уровне по повышению качества образования и тем самым в содействии достижению общенациональных целей в области образования.