Pope's outstanding performance on the Mississippi earned him a promotion to major general, dated as of March 21, 1862. |
Выдающиеся успехи Поупа на Миссисипи принесли ему повышение до генерал-майора от 21 марта 1862 года. |
This promotion is done at the discretion of the unit commander; many specialists serve in NCO positions. |
Это повышение осуществляется по усмотрению командира подразделения; многие специалисты работают на должностях унтер-офицеров. |
The new system linked each promotion marking to the advancement system. |
Новая система также связала каждое повышение по службе с системой продвижения. |
Over the next few seasons, players were fighting for promotion to the second league and were close to repeating the success from the past. |
В течение следующих нескольких сезонов, игроки боролись за повышение во вторую лигу и были близки повторить успех прошлого. |
And at work, Pyotr gets a promotion: the foreign owner of the factory suddenly makes him the head of an advertising project. |
А на работе Пётр получает повышение: иностранный владелец фабрики неожиданно делает его начальником рекламного проекта. |
I see you've given yourself quite a promotion. |
Вижу, вы получили неплохое повышение. |
That's more than a regular promotion, Booth. |
Это больше, чем простое повышение, Бут. |
I'll... I'll give you your promotion. |
Я... Я дам тебе твое повышение. |
Dad got his big promotion from Ford. |
Папа получил от компании "Форд" повышение. |
Find me the artefact... and you're looking at a very rapid promotion. |
Найдите мне артефакт... и вы получите очень быстрое повышение. |
This includes outreach, promotion, and partnership programs designed to increase public cooperation and awareness. |
К числу таких компонентов относятся: программы информирования, пропаганды и партнерских связей, направленные на активизацию участия и повышение осведомленности общественности. |
Yet he had been awarded payment of his legal expenses and had even received a promotion. |
При этом суд присудил ему возмещение судебных издержек, и он даже получил повышение по службе. |
It encourages the promotion and strengthening of small scale handicraft activities, which traditionally address rural women who seek supplementary employment and additional income. |
Она предусматривает поощрение и повышение эффективности деятельности мелких артелей ремесленников, в которых обычно работают сельские женщины, стремящиеся найти дополнительное место работы и получать дополнительный доход. |
Of 79 staff promoted through the former appointment and promotion bodies, 52 are women or 65.8 per cent. |
Из 79 сотрудников, получивших повышение по службе по рекомендации бывших органов по вопросам назначения и повышения в должности, женщины составляли 52 человека, или 65,8 процента. |
For his engineering work, Franz von Lauer earned promotion to general officer. |
За свои инженерные работы, Франц фон Лауэр заслужил повышение в звании до генерала. |
A liaison for the department of defense - it's a major promotion. |
Переход в Министерство обороны это крупное повышение. |
I even gave up my chance for promotion. |
Я даже забросил свой шанс на повышение. |
What's this for? -Your promotion. |
Что за повод-то? - Повышение. |
This promotion should have been yours a long time ago. |
Это повышение должно было быть твоим давным-давно. |
Except I haven't just gotten a promotion. |
Только вот я повышение не получила. |
Looks like I'm getting that promotion after all. |
Похоже, я всё же получу повышение. |
Looks like I'm up for a promotion. |
Кажется, я кандидат на повышение. |
His wife got stuck with the bills and I got a big promotion. |
Его жену завалили медицинскими счетами, а я получил повышение. |
In 1897 was the next promotion to the captain's rank. |
В 1897 году получил следующее повышение - в капитаны Московского полка. |
I heard you turned down a promotion. |
Я слышал, ты отклонил повышение. |