| Pope's outstanding performance on the Mississippi earned him a promotion to major general, dated as of March 21, 1862. | Выдающиеся успехи Поупа на Миссисипи принесли ему повышение до генерал-майора от 21 марта 1862 года. |
| This promotion is done at the discretion of the unit commander; many specialists serve in NCO positions. | Это повышение осуществляется по усмотрению командира подразделения; многие специалисты работают на должностях унтер-офицеров. |
| The new system linked each promotion marking to the advancement system. | Новая система также связала каждое повышение по службе с системой продвижения. |
| Over the next few seasons, players were fighting for promotion to the second league and were close to repeating the success from the past. | В течение следующих нескольких сезонов, игроки боролись за повышение во вторую лигу и были близки повторить успех прошлого. |
| And at work, Pyotr gets a promotion: the foreign owner of the factory suddenly makes him the head of an advertising project. | А на работе Пётр получает повышение: иностранный владелец фабрики неожиданно делает его начальником рекламного проекта. |
| I see you've given yourself quite a promotion. | Вижу, вы получили неплохое повышение. |
| That's more than a regular promotion, Booth. | Это больше, чем простое повышение, Бут. |
| I'll... I'll give you your promotion. | Я... Я дам тебе твое повышение. |
| Dad got his big promotion from Ford. | Папа получил от компании "Форд" повышение. |
| Find me the artefact... and you're looking at a very rapid promotion. | Найдите мне артефакт... и вы получите очень быстрое повышение. |
| This includes outreach, promotion, and partnership programs designed to increase public cooperation and awareness. | К числу таких компонентов относятся: программы информирования, пропаганды и партнерских связей, направленные на активизацию участия и повышение осведомленности общественности. |
| Yet he had been awarded payment of his legal expenses and had even received a promotion. | При этом суд присудил ему возмещение судебных издержек, и он даже получил повышение по службе. |
| It encourages the promotion and strengthening of small scale handicraft activities, which traditionally address rural women who seek supplementary employment and additional income. | Она предусматривает поощрение и повышение эффективности деятельности мелких артелей ремесленников, в которых обычно работают сельские женщины, стремящиеся найти дополнительное место работы и получать дополнительный доход. |
| Of 79 staff promoted through the former appointment and promotion bodies, 52 are women or 65.8 per cent. | Из 79 сотрудников, получивших повышение по службе по рекомендации бывших органов по вопросам назначения и повышения в должности, женщины составляли 52 человека, или 65,8 процента. |
| For his engineering work, Franz von Lauer earned promotion to general officer. | За свои инженерные работы, Франц фон Лауэр заслужил повышение в звании до генерала. |
| A liaison for the department of defense - it's a major promotion. | Переход в Министерство обороны это крупное повышение. |
| I even gave up my chance for promotion. | Я даже забросил свой шанс на повышение. |
| What's this for? -Your promotion. | Что за повод-то? - Повышение. |
| This promotion should have been yours a long time ago. | Это повышение должно было быть твоим давным-давно. |
| Except I haven't just gotten a promotion. | Только вот я повышение не получила. |
| Looks like I'm getting that promotion after all. | Похоже, я всё же получу повышение. |
| Looks like I'm up for a promotion. | Кажется, я кандидат на повышение. |
| His wife got stuck with the bills and I got a big promotion. | Его жену завалили медицинскими счетами, а я получил повышение. |
| In 1897 was the next promotion to the captain's rank. | В 1897 году получил следующее повышение - в капитаны Московского полка. |
| I heard you turned down a promotion. | Я слышал, ты отклонил повышение. |