| Well, she deserves that promotion. | Она заслуживает это повышение. |
| I want to take the promotion. | Я хочу согласиться на повышение. |
| You actually went after that promotion? | Ты правда согласилась на повышение? |
| I don't want promotion. | ћне не нужно никакое повышение. |
| To snag a promotion. | Возможность поймать повышение по службе. |
| You look good enough for a promotion. | Ты выглядишь готовой на повышение. |
| I'm aiming for promotion. | Я хочу получить повышение. |
| I can see working a promotion for you. | Вы можете получить повышение. |
| I'm offering you a promotion. | Я предлагаю тебе повышение. |
| What if I'm getting a promotion? | Что если я получу повышение? |
| Dan, you're getting a promotion. | Дэн, ты получаешь повышение. |
| It really is a promotion. | Это и правда было повышение. |
| So my promotion is official. | Теперь моё повышение стало официальным. |
| Precisely. I could torpedo her promotion. | Я могу подорвать ей повышение. |
| You torpedoed her promotion? | Вы подорвали её повышение? |
| I'm next up for promotion. | Я следующий на повышение. |
| This is the promotion you've long sought. | Вы давно просили это повышение. |
| You're both getting a promotion. | Вы оба - на повышение. |
| Finally get that promotion. | Наконец-то получу это повышение. |
| I didn't get the promotion. | Я не получила повышение. |
| The promotion got away from you too. | Повышение тоже от тебя ушло. |
| Then how is this even a promotion? | Тогда какое же это повышение? |
| The team won promotion to 3. | Команда выиграла повышение до З. |
| They celebrated Sandra's success in getting a promotion. | Они отметили повышение Сандры. |
| The promotion you applied for... | Это повышение, которого ты добивался... |