| It's a brutal way to get a promotion. | Ничего себе способ получить повышение. |
| You get a promotion. | У тебя будет повышение. |
| We've been giving your promotion serious consideration. | Мы всерьёз рассматриваем твоё повышение. |
| You in line for a promotion soon? | Ты в очереди на повышение? |
| He's out celebrating his promotion. | Он отмечает своё повышение. |
| I don't deserve a promotion. | Я не заслужил это повышение. |
| I received a promotion today. | Сегодня я получил повышение. |
| Janelle wanted to celebrate your big promotion, man. | Джанель хотела отметить твое повышение. |
| You guys, I just got a promotion. | Ребят, я получила повышение. |
| How did you get a promotion? | Как ты получила повышение? |
| I guess he thinks that's where his promotion is. | Наверно надеется вынюхать своё повышение. |
| But I got the promotion... | Но я получил повышение... |
| My promotion to brigadefuhrer. | Моё повышение до Бригадефюрера. |
| You're getting a promotion, right? | Ты получила повышение, да? |
| Gave me a promotion. | За повышение по службе. |
| This is a big deal, this promotion. | Повышение - это важный этап. |
| And Patrick got a promotion up here. | А Патрик получил здесь повышение. |
| The president gave special orders for this promotion. | Повышение назначено специальным указом президента. |
| We gave Daphne a promotion, and... | Дафна получила повышение, и... |
| One token promotion per year. | Одно символическое повышение в год. |
| A promotion in New York? | И... - Повышение в Нью-Йорке? |
| To you and your promotion. | За тебя и твое повышение. |
| She passed me over for a promotion. | Она не дала мне повышение. |
| Certain promotion, sir. | Верное повышение, сэр. |
| Held back my promotion for six months. | На полгода отложили моё повышение. |