It's a brutal way to get a promotion. |
Ничего себе способ получить повышение. |
You get a promotion. |
У тебя будет повышение. |
We've been giving your promotion serious consideration. |
Мы всерьёз рассматриваем твоё повышение. |
You in line for a promotion soon? |
Ты в очереди на повышение? |
He's out celebrating his promotion. |
Он отмечает своё повышение. |
I don't deserve a promotion. |
Я не заслужил это повышение. |
I received a promotion today. |
Сегодня я получил повышение. |
Janelle wanted to celebrate your big promotion, man. |
Джанель хотела отметить твое повышение. |
You guys, I just got a promotion. |
Ребят, я получила повышение. |
How did you get a promotion? |
Как ты получила повышение? |
I guess he thinks that's where his promotion is. |
Наверно надеется вынюхать своё повышение. |
But I got the promotion... |
Но я получил повышение... |
My promotion to brigadefuhrer. |
Моё повышение до Бригадефюрера. |
You're getting a promotion, right? |
Ты получила повышение, да? |
Gave me a promotion. |
За повышение по службе. |
This is a big deal, this promotion. |
Повышение - это важный этап. |
And Patrick got a promotion up here. |
А Патрик получил здесь повышение. |
The president gave special orders for this promotion. |
Повышение назначено специальным указом президента. |
We gave Daphne a promotion, and... |
Дафна получила повышение, и... |
One token promotion per year. |
Одно символическое повышение в год. |
A promotion in New York? |
И... - Повышение в Нью-Йорке? |
To you and your promotion. |
За тебя и твое повышение. |
She passed me over for a promotion. |
Она не дала мне повышение. |
Certain promotion, sir. |
Верное повышение, сэр. |
Held back my promotion for six months. |
На полгода отложили моё повышение. |