Английский - русский
Перевод слова Promotion
Вариант перевода Повышение

Примеры в контексте "Promotion - Повышение"

Примеры: Promotion - Повышение
In 2007, the National Plan for the Promotion of the Accessibilities (PNPA), was approved with a number of measures aimed at improving the quality of life of all citizens, and in particular the exercise of their rights by persons with special needs. В 2007 году был утвержден Национальный план действий по повышению уровня доступности, в котором был одобрен ряд мер, нацеленных на повышение качества жизни всех граждан, и в частности на обеспечение реализации инвалидами своих прав.
Conspicuous in this regard was the strengthening of the role of Investment and Technology Promotion Offices in UNIDO's work by integrating them into the mainstream of Headquarters and field office activities. В этой связи следует отметить повышение роли отделений Службы содействия инвестированию и передаче технологий в работе ЮНИДО на основе их вовлечения в основную деятельность Центральных учреждений и отделений на местах.
Promotion of a mentoring project for female university graduates and women starting their careers: "Women into management" Содействие разработке и осуществлению проекта под названием «Повышение роли женщин в сфере управления»
Seminar on Training and awareness-building for integration: strategies for promoting an inter-cultural approach in schools through Associations for the Promotion of Social and Cultural Activities (APAS). семинар "Обучение и повышение восприимчивости в вопросах интеграции: стратегия развития межкультурных связей в учебных заведениях на базе ассоциаций по проведению социокультурных мероприятий";
Decentralization of activities entails improved coordination between field offices, Investment Promotion Service (IPS) offices and Headquarters as well as direct channels of communication between field offices and technical staff at Headquarters. Децентрализация деятельности влечет за собой повышение уровня координации между отделениями на местах, отделениями Службы содействия инвестированию (ССИ) и Централь-ными учреждениями, а также установление пря-мых каналов связи между отделениями на местах и техническими сотрудниками в Центральных учреждениях.
He wished to refer to possible mechanisms for promoting transparency in the field offices of UNIDO Country Directors (UCDs) and in Investment Promotion Service offices in the field. Он хотел бы коснуться возможных меха-низмов, обеспечивающих повышение транспа-рентности в деятельности отделений на местах директоров ЮНИДО по странам (ДЮС) и отде-лений Службы содействия инвестированию на местах.
Raising awareness for healthy nutrition is also one of the goals of the project on Health Promotion and Social Education in Schools (see also the comments on article 12; preventive health and health education). Повышение информированности в целях здорового питания является также одной из целей проекта по укреплению здоровья и социальному просвещению в школах (см. также замечания по статье 12; превентивное здравоохранение и санитарное просвещение).
In Lesotho, the Promotion of Youth Employment towards Poverty Reduction Programme pursues a similar objective, with the additional component of HIV/AIDS education and prevention, and enhancing the participation of vulnerable and marginalized groups in the national response to HIV/AIDS. В Лесото Программа содействия обеспечению занятости молодежи в интересах сокращения масштабов нищеты преследует аналогичную цель и включает дополнительный компонент, связанный с просвещением по вопросам ВИЧ/СПИДа и его профилактикой и направленный на повышение участия уязвимых и маргинализированных групп населения в борьбе с ВИЧ/СПИДом на национальном уровне.
The National Committee on Health Promotion aims to increase public awareness of these problems as well as develop strategies to modify the public's behaviour in favour of a healthier lifestyle through community participation and intersectoral collaboration. В задачи Национального комитета по развитию здравоохранения входят повышение уровня осведомленности населения о проблемах в этой области, а также разработка стратегий для изменения моделей поведения населения в пользу более здорового образа жизни на основе участия местного населения и межсекторального сотрудничества.
(c) Promotion of educational activities which give the public a better appreciation of the Convention and drafting of educational publications addressed to various groups and focusing on efforts to combat desertification and drought; с) оказание содействия просветительской деятельности, направленной на повышение уровня осведомленности общественности о Конвенции, и подготовка учебных материалов по вопросам борьбы с опустыниванием и засухой для различных групп населения;
The "Act on Promotion of the Welfare of Workers in Small and Medium Enterprises" has been in effect since December 1993 to promote the welfare of workers in small and mid-sized companies, where welfare arrangements for workers are poor in comparison to large companies. В декабре 1993 года вступил в силу Закон о повышении благосостояния трудящихся малых и средних предприятий, который предусматривает повышение благосостояния работников небольших и средних компаний, обеспечивающих для своих работников менее благоприятные условия, чем крупные компании.
Promotion, defence and monitoring of human rights and awareness-raising, educational programmes and training in the field of human rights Пропаганда, защита и надзор за соблюдением прав человека, пропагандистская деятельность, обучение и повышение квалификации в области прав человека
The Employment Promotion Law, revised in 1997, sought to improve the effectiveness of active labour market measures, including strengthening links between subsidized employment (secondary labour market) and normal employment (primary labour market). Закон о стимулировании занятости с внесенными в него в 1997 году поправками был нацелен на повышение эффективности мер активного регулирования рынка труда, включая укрепление взаимосвязи между субсидированной занятостью (вторичный рынок труда) и обычной занятостью (первичный рынок труда).
(a) The Rural Income Promotion Programme, which aims to increase the incomes and enhance the food security of the people living in one of the country's poorest provinces; а) Программа содействия повышению уровня доходов в сельских районах, целью которой являются повышение доходов и укрепление продовольственной безопасности людей, проживающих в одной из беднейших провинций страны;
He stole your promotion. ќн украл у тебповышение.
You deliberately sabotaged my promotion. [ДЖЕЙМС] Ты намеренно сорвала мое повышение!
General Service placement and promotion Расстановка и повышение в должности сотрудников категории общего обслуживания
Promotion: Change in grade level within or between categories of posts following selection to a vacant post or reclassification of a post, according to the procedures set up in this Staff Rule; Повышение в должности: изменение класса должности в рамках категорий должностей или перевод в другую категорию после отбора на вакантную должность или реклассификации должности в соответствии с процедурами, установленными в данном правиле о персонале;
Promotion of safe cycling and walking: organization of an international consensus workshop on methods of health impact assessments and economic valuations of cycling and walking and development of a report with recommendations for practitioners Повышение безопасности велосипедного и пешеходного движения: организация международного рабочего совещания для выработки консенсуса в отношении методов оценки воздействия на здоровье человека и экономической оценки велосипедного и пешеходного движения и подготовка доклада с рекомендациями для работников оперативного уровня
All right, my promotion! Ах да, моё повышение!
He didn't offer you a promotion? Он не предложил тебе повышение?
I was offered a huge promotion at work. Мне предложили серьёзное повышение.
No, it's a big promotion... Нет, это такое повышение...
She just landed a big promotion. Она только получила хорошее повышение.
No, it's a promotion. Нет, это повышение.