Английский - русский
Перевод слова Promotion
Вариант перевода Повышение

Примеры в контексте "Promotion - Повышение"

Примеры: Promotion - Повышение
Reportedly, incentives such as promotion prospects, granting of leave, permanent discharge or avoiding punishment for absence without leave exist for Tatmadaw soldiers who find new recruits. Сообщалось, что военнослужащих «Татмадао», которые завербуют новобранцев, ожидают такие виды вознаграждения, как повышение в звании, предоставление отпуска, постоянная демобилизация или отмена наказания за самовольный уход из части.
The alternative proposal was based on incentives rather than position occupancy limits, and promoted geographical mobility, particularly in field-oriented job families, for eligibility for promotion to senior levels. Альтернативное предложение основано на стимулировании, а не на предельных сроках нахождения в должности, и поощряет географическую мобильность, особенно сотрудников на должностях в полевых миссиях, для получения права на повышение по службе.
He was reprimanded by his commanding officer, Hauptmann Mueller-Rohrmoser, and taken off flying duties and his promotion to Gefreiter postponed. За эту выходку он получил выговор от своего командира капитана Мюллера-Рормозера (Mueller-Rohrmoser) и был отстранён от полетов, также было отложено его повышение до звания ефрейтор.
He played in all the club's 58 league and cup games that season, scoring 22 goals, to help Middlesbrough to secure promotion as runners-up to Bournemouth. Он сыграл во всех 58 матчах клуба в чемпионате и кубке в этом сезоне, забив 22 гола, которые помогли «Мидлсбро» получить повышение в классе и занять второе место, уступив «Борнмуту».
Despite top scores in the acceptance tests, Max is denied the promotion due to his higher value as an analyst. К сожалению, несмотря на отличные результаты его вступительных экзаменов, Макс не получает повышение, так как Шеф КОНТРОЛя (Аркин) считает Макса слишком ценным аналитиком.
Besides hiring, discrimination persists in the areas of training, promotion, tenure, layoff policies, and the work environment. Помимо трудоустройства, дискриминация по-прежнему существует в таких сферах, как профессиональная подготовка, повышение по службе, владение имуществом, политика увольнений и отношения в трудовом коллективе.
The three-day training sessions were put on hold because of the promotion exam for PNTL and the required basic training commitments for F-FDTL. Проведение трехдневных учебных курсов было отложено в связи с проведением экзаменов на повышение в должности для сотрудников НПТЛ и обязательствами по проведению необходимой базовой подготовки для личного состава тиморских национальных сил обороны.
The withdrawal of the reserves from 'C' Division in 1955 saw a return to two divisions with the five first teams in Division C being given automatic promotion. В 1955 с выводом резервов из чемпионата Лига вернулась к двухуровневой системе, 5 клубов дивизиона «С» автоматически получили повышение.
Well, did you get any good promotion news from Mr. Head? Мистер Халер дал тебе надежду на повышение?
Notably, it is associated with lower wages than a full-time contract, lower chances of promotion, and lower investment in training. В частности, он ассоциируется с более низкой зарплатой, чем договор о занятости в течение полного рабочего дня, меньшими шансами на повышение по службе и меньшим объемом инвестиций в профессиональную подготовку.
A Headquarters-based joint staff-management review body conducted a yearly promotion review of all eligible Field Service Officers based on performance appraisals, reviews and recommendations by field missions. Ежегодно базирующийся в Центральных учреждениях контрольный орган в составе представителей персонала и администрации рассматривал кандидатов из числа всех отвечающих установленным критериям сотрудников категории полевой службы на повышение в должности с учетом аттестационных характеристик, обзоров и рекомендаций полевых миссий.
This increase can be attributed to the promotion of breastfeeding initiatives provided to women before and during pregnancy through mass media, community forums and breastfeeding sessions. Это повышение может быть связано с реализацией инициатив по поощрению грудного вскармливания, что подразумевает соответствующее информирование женщин в период до и во время беременности через средства массовой информации, проведение местных форумов и организацию занятий по грудному вскармливанию.
Despite bringing in a large number of new players, after a dismal run of results which saw the team the media predicted as promotion contenders fall to 22nd place in League 2, he was sacked. Однако после ряда плохих результатов клуб, которому СМИ предрекали борьбу за повышение, скатился на 22 место.
Christina Howarïs promotion created a vacancy that we've decided to fill... with in-house personnel. Кристина Ховардс пошла на повышение, и на вакантное место мы решили... назначить кого-нибудь из наших сотрудников.
Lee arranged for Longstreet's promotion to be dated one day earlier than Jackson's, making the Old War-Horse the senior lieutenant general in the entire Confederate Army. Ли сделал так, чтобы повышение Лонгстрита датировалось днем ранее, чем повышение Джексона, так что Лонгстрит стал старшим генерал-лейтенантом в армии Конфедерации.
Moai-san knows the truth but he kept quiet for a promotion. А Моай-сан, который знал правду, пошел на повышение!
Your image will improve too You have chance of further promotion У тебя отличные шансы на дальнейшее повышение.
It lost the national title to VV Katwijk, but unlike Katwijk, Achilles chose to use its right of promotion following dispensation to some aspects in the licence for professional football. Команда проиграла национальный титул «Катвейку», но в отличие от последнего, «Ахиллес» решил использовать своё право на повышение в классе и профессиональную лицензию.
After a year she gained a promotion which triggered jealousy on the part of other children working in the factory who filled her empty coffee flask with sugar syrop at the end of the day. После года работы она получила повышение, что вызвало ревность со стороны других детей, работавших на фабрике, и они в отместку наполнили её пустую флягу для кофе сахарным сиропом.
After his time with Juventus during the 60s and early 70s, he played for Atalanta for a season in Serie B, helping his club to gain promotion also thanks to a notable unbeaten streak of 792 minutes. Впоследствии в сезоне 1970-71 Роберто выступал за «Аталанту» в Серии В, помогая своему клубу получить повышение в классе, во время которого оставался непобедимым в течение 792 минут.
I know that the promotion of a superintendent means taking a step back from the more hands-on job that I'm currently doing as Detective Chief Inspector in Brixton. Я знаю, что повышение до суперинтенданта означает, что я буду меньше заниматься практической работой, чем сейчас, будучи главным инспектором в Брикстоне.
UNICEF-supported initiatives on sanitation and hygiene promotion in schools have contributed to progress in such countries as Nigeria, Uganda and the United Republic of Tanzania and are associated with significant increases in girls' enrolment and retention rates. Еще одним примером является роль водоснабжения и экологической санитарии с точки зрения расширения доступа детей к образованию, удержания их в школах и повышение качества образования.
BIOTRADE country programmes in Bolivia, Brazil, Colombia, Ecuador, Peru, and Venezuela include enterprise development, market information, access to finance, export promotion and linkages with local communities. Инициатива ЮНКТАД БИОТРЕЙД направлена на повышение потенциала развивающихся стран в области производства товаров с добавленной стоимостью на основе биоразнообразия как для внутренних, так и для экспортных рынков.
In the absence of an ad hoc body, the supervision and promotion of the PAIA is the responsibility of the SAHRC. В отсутствие специального органа контроль за применением полномочий ЗПДИ и повышение осведомленности о нем поручены КПЧЮА50.
The Committee regrets that responsibility for the appointment and promotion of judges rests with the President, which jeopardizes the independence of the judiciary. Комитет выражает сожаление в связи с тем, что назначение судей и их повышение в должности зависит от Президента и что это подрывает независимость судебной власти.