| A posting's come up, and there's a promotion in it for you. | Пришло письмо, а в нем для вас повышение. |
| The knock on effect of this was Cinderford Town were forced to take promotion to the Southern Football League Premier Division. | В результате Синдерфорд Таун был вынуждены пойти на повышение в Премьер дивизион Южной Лиги. |
| After his promotion, he was engaged in learning French, which he succeeded in a short time. | Получив повышение, увлёкся французским языком, который вскоре изучил. |
| However Merthyr went on to secure a second consecutive championship and with it promotion to the Southern League. | Однако Мертир смогли завоевать чемпионство второй год подряд и получили повышение в Южную Лигу. |
| I just got a promotion at my job, so it's kind of not a good time for me. | Я только что получил на работе повышение, так что сейчас мне это некстати. |
| That being said, it does not harm when you do get a promotion in reward for your hard work. | Безусловно, не мешает получить повышение в награду за свой тяжкий труд. |
| Why don't we celebrate your promotion and birthday together? | Отметим твое повышение и день рождение сразу? |
| They want me to accept promotion in the office Daan. | Мне предложили повышение и переводят в Управлении Даан. |
| BRUCE'. At 5/1, Gillman poses a serious challenge to my promotion prospects. | 5 к 1, Гиллман представляет серьезную угрозу мои видам на повышение. |
| When several candidates are being considered for promotion to the same position, preference shall be given to the candidate who receives higher marks from the assessment panel. | При представлении на повышение нескольких служащих одновременно преимущество получает тот, кто получил более высокую оценку при аттестации. |
| I cannot wait until 5:00 on Friday, When my promotion becomes official And I don't have to be your personal patrol-officer slave. | Не могу дождаться пяти вечера пятницы, когда мое повышение станет официальным и я перестану быть твоим личным копом-рабом. |
| When Sergeant Major approves me for ALC, I'll be in line for a promotion and I will finally get some respect. | И когда сержант-майор отправит меня на эти курсы, я смогу претендовать на повышение и наконец заслужу уважение. |
| Got the big old please-don't-sue-us promotion. | Ты получила свое "пожалуйста-не-подавай на-нас-в-суд" повышение |
| I was up for a big promotion, which would've fast-tracked my career. | Меня ожидало повышение, которое бы серьёзно ускорило моё продвижение по карьерной лестнице. |
| You are either personally undermining me or your promotion has affected your better judgement - if such a thing ever existed. | Ты лично тоже подрываешь мой авторитет или твоё повышение отразилось на здравом смысле, если он когда-либо существовал. |
| This promotion throws into sharp relief that which I have not yet achieved. | Это повышение заставило меня осознать, какая цель еще стоит передо мной. |
| You know, Mr. Connell says... if things keep going the way they are... I might be seeing that promotion sooner than I thought. | Знаешь, м-р Конелл говорит... если так пойдет дальше... я могу получить это повышение раньше, чем я думал. |
| These improvements meant that the club was able to gain promotion after its second Southern League title in 1993. | Эти улучшения позволили клубу пойти на повышение в 1993 году, когда «Дувр Атлетик» во второй раз победил в Премьер-дивизионе Южной футбольной лиги. |
| McClellan's rapid promotion was partly due to his acquaintance with Salmon P. Chase, Treasury Secretary and former Ohio governor and senator. | Столь быстрое повышение бло отчасти следствием хороших отношений Маклеллана с Салмоном Чейзом, государственным казначеем и в прошлом губернатором Огайо. |
| Well, transport's coming up in the world and I may very well see my way clear to a promotion. | Транспортная отрасль набирает обороты во всем мире, и есть все предпосылки, что я получу повышение. |
| Tomas, St. Anthony's will be shuttered, whether you accept this promotion or not. | Томас, церковь Св.Антония закроют, вне зависимости от того - согласитесь вы на повышение или нет. |
| Once the trustees have seen the manner in which we run this establishment and tasted your dumplings, our promotion is assured. | Как только советники увидят, как мы управляем этим заведением, и попробуют ваших клёцок, повышение у нас в кармане. |
| The promotion of the staff member had not been regularized in the budget since 1990 owing to the lack of an available post. | Повышение класса/разряда этого сотрудника не отражалось надлежащим образом в бюджете с 1990 года ввиду отсутствия должности соответствующего уровня. |
| She retains her position, employment seniority, periodic social increments, and her right to a promotion until she returns from leave. | Вплоть до окончания отпуска за работницей сохраняются должность, трудовой стаж, периодические социальные надбавки и право на повышение в должности. |
| Rather than disqualifying me from promotion, I think it shows why I'm an excellent candidate. | Но я считаю, данный инцидент только подчёркивает, что я отличный кандидат на повышение. |