Английский - русский
Перевод слова Promotion
Вариант перевода Повышение

Примеры в контексте "Promotion - Повышение"

Примеры: Promotion - Повышение
All FG500 respondents, irrespective of region or sector, included non-discrimination as a core corporate responsibility, at minimum meaning recruitment and promotion based on merit. Все респонденты ГФ500, независимо от региона или сектора, включили недискриминацию в качестве основной корпоративной обязанности, что, как минимум, предполагает прием на работу и повышение в должности по заслугам.
(b) Improved and strengthened management capacity of local authorities through effective training as well as the promotion of decentralization policies, legislation and programmes. Ь) Повышение роли и укрепление управленческого потенциала местных органов власти путем организации эффективной профессиональной подготовки и поощрения стратегий, законодательства и программ, направленных на децентрализацию.
An increased level of transparency from political elites would also help in the promotion of frank and well-grounded debate, without excessive confrontation, on significant issues. Повышение степени транспарентности со стороны политической элиты также способствовало бы поощрению откровенных и обоснованных обсуждений по важным вопросам без излишней конфронтации.
Faster growth was a precondition for sustained poverty reduction in Mauritania; it required a more dynamic private sector, macroeconomic stabilization, export promotion and increased competitiveness. Предпосылкой для устойчивого сокращения масштабов нищеты в Мавритании является быстрый экономический рост, который предполагает более динамичное развитие частного сектора, макроэкономическую стабилизацию, поощрение экспорта и повышение конкурентоспособности.
In the case of vertical diversification, the state has to facilitate quality and technological upgrading, including through the promotion of linkages with foreign markets. В случае вертикальной диверсификации государство должно стимулировать повышение качества и технического уровня, в том числе посредством поощрения связей с зарубежными рынками.
The main components of that strategy, technology promotion and diffusion and improvement of the capacities of developing countries to supply global markets, seemed well chosen. Основные элементы этой стратегии: содействие развитию технологий и их распространение, а также повышение способности развивающихся стран поставлять свои товары на мировые рынки, - определены верно.
Development of institutional capacity, transparency and accountability; stabilization of the justice and security sectors; promotion of social cohesion Укрепление институционального потенциала, повышение уровня транспарентности и подотчетности; стабилизация секторов правосудия и безопасности; поощрение социальной сплоченности
Any export promotion policy should, however, be focused not only on increasing export volume, but also on improving product quality and diversification. Однако любая политика развития экспорта должна быть нацелена не только на расширение объема экспорта, но и на повышение качества продукции и диверсификацию.
They discussed possible means to overcome these barriers, including the provision of financial resources, the enhancement of public awareness and the promotion of local impacts of climate change. Они обсудили возможные средства преодоления этих препятствий, в том числе предоставление финансовых ресурсов, повышение информированности населения и поощрение местного воздействия на изменение климата.
The United States Virgin Islands Economic Development Authority is a semi-autonomous government instrumentality responsible for the promotion and enhancement of economic development in the Territory. Управление экономического развития Виргинских Островов Соединенных Штатов представляет собой полуавтономную государственную структуру, отвечающую за стимулирование и повышение эффективности экономического развития в территории.
Providing equal access to education for girls and boys and the promotion of the role of women in decision-making would be major challenges in the years ahead. Обеспечение равного доступа девочек и мальчиков к образованию и повышение роли женщин в процессе принятия решений останутся серьезными задачами на более отдаленную перспективу.
You know, from what I hear, that promotion just came out of the blue. Судя по слухам, это повышение свалилось на тебя как гром среди ясного неба.
Besides, I haven't been to St. Barths since you took me there to celebrate my first promotion. К тому же, я не была на острове святого Бартоломея с тех пор, как ты возил меня отмечать мое первое повышение.
We've got somebody on the inside, whether it's Toros or Ari that gets the promotion. У нас будет внутри кто-то свой, независимо от того, Торос или Ари получат повышение.
Did somebody offer you a promotion, or are you just having a bad day? Вам кто-то предложил повышение или у вас просто неудачный день?
See, this whole time, I think that the promotion to Chief of Detectives is a desk jockey job. Все это время я думал, что повышение до Шефа детективов - это офисная работа.
It's why I need this promotion, sir - to buy a place of my own. Вот почему мне так нужно повышение, сэр, чтобы купить что-то своё.
Wait, you-you think that I - Scuppered my promotion? Погодите, вы-вы думаете, что я - Дескредитировала мое повышение?
He got a promotion in D.C., and he asked me to go with him so we can be together. Ему предложили повышение в Вашингтоне, и он зовет меня ехать с ним, чтобы мы могли быть вместе.
So, when is she giving you a promotion? Итак, когда она даст тебе повышение?
She supports the interdisciplinary approach taken by UNESCO to the promotion of linguistic diversity, which incorporates capacity-building, research and analysis, awareness-raising, project implementation, networks and dissemination of information. Она поддерживает избранный ЮНЕСКО междисциплинарный подход развитию языкового разнообразия, который включает создание потенциала, проведение исследований и анализа, повышение уровня осведомленности, осуществление проектов, создание сетей и распространение информации.
(e) Enhanced promotion of ECA activities and policy positions ё) Повышение степени осведомленности о деятельности ЭКА и статистических подходах
Therefore, the promotion of community-based tourism is an integral part of a larger national strategy that encompasses other dimensions of sustainability, such as education and public health improvements. Вот почему развитие туризма на основе общин является неотъемлемой частью более широкой национальной стратегии, включающей и другие измерения устойчивости, такие как повышение качества образования и государственного здравоохранения.
CNT contributes to the development of national policy on employment and vocational training provided with a view to the promotion of workers currently employed in enterprises. Совет способствует выработке национальной политики в области занятости и профессионального образования, направленной на повышение квалификации работников предприятий.
Increase beneficiaries' income through the promotion of ecotourism and preserve the natural resources and ancestral culture of indigenous populations Повышение доходов бенефициариев путем поощрения экотуризма и сохранения природных ресурсов и традиционной культуры индейцев