Английский - русский
Перевод слова Promotion
Вариант перевода Повышение

Примеры в контексте "Promotion - Повышение"

Примеры: Promotion - Повышение
A new staff selection system that integrates recruitment, placement, managed mobility and promotion was designed and implemented, effective 1 May 2002, after extensive consultations with Member States, staff and managers. Новая система отбора персонала, охватывающая набор и расстановку кадров, регулируемую мобильность и повышение в должности, была разработана и внедрена с 1 мая 2002 года после широких консультаций с государствами-членами, персоналом и руководителями.
I've been involved in relegation battles in the past and it's nice to be joining a club pushing for promotion - that's a good pressure to have. Я принимал участие в матчах за выживание в прошлом, и это принесет пользу клубу при борьбе за повышение - это хороший опыт.
Only limited justice and prison reforms were implemented by the Transitional Government. The reform of the higher courts led to the collective promotion of some 70 Hutu judges, but few other steps were taken to rectify the system's ethnic imbalance. Переходное правительство осуществило лишь весьма ограниченные реформы судебной и тюремной систем, включая реформу судов высокой инстанции, в результате которых получили повышение по службе примерно 70 судей из народности хуту, однако других мер для устранения этнических диспропорций в системе практически не принималось.
Enhancing the role of civil society in peace education and the promotion of a culture of peace; повышение роли гражданского общества в деле просвещения по вопросам мира и пропаганды культуры мира;
Central challenges in this regard include the strengthening of information exchange, coordination and collaboration among the key stakeholders, improving the coherence of national level activities and strategies, and promotion of stronger financial and political commitment to the NAP process. Главные задачи в этой области включают укрепление механизмов обмена информацией, координации и сотрудничества между основными заинтересованными сторонами, повышение степени согласованности усилий и стратегий национального уровня и усиление финансовой и политической поддержки процесса осуществления НПД.
Research efforts are aimed not only at increasing the productivity of cropping systems but also at ensuring that agriculture is sustainable, with the promotion of production systems suited to semi-arid and arid ecosystems. Усилия в рамках научных исследований направлены не только на повышение продуктивности систем выращивания культур, но и на обеспечение устойчивости сельского хозяйства за счет развития системы производства, соответствующей характеру полузасушливых и засушливых экосистем.
The prohibition of discrimination applies specifically to hiring, assignment of tasks, arrangement of working conditions, remuneration, training and further training, promotion, and termination of work relationships. Принцип недопущения любой дискриминации распространяется, в частности, на найм на работу, определение профессиональных обязанностей, условия труда, выплату вознаграждения за труд, профессиональную подготовку и повышение квалификации, на продвижение по службе и расторжение трудовых отношений.
Continued trade liberalization - especially reduction of rich countries' barriers against poor countries' exports - will help to ensure that the promotion of human development and well-being occurs on a fair and equal basis internationally. Продолжающаяся либерализация торговли - особенно сокращение барьеров богатых стран на пути экспорта бедных стран - будет способствовать тому, что дальнейшее развитие человеческого потенциала и повышение благосостояния будут происходить в международном масштабе на справедливой и равноправной основе.
Due to the hiring freeze, they can be replaced only through internal promotion, and that of course creates additional problems, as it is becoming increasingly difficult to continue to promote internally to senior levels without compromising professional standards. В связи с мораторием на набор кадров их можно заменять лишь путем внутреннего продвижения по службе других сотрудников, что, разумеется, вызывает дополнительные проблемы, поскольку становится все труднее продолжать осуществлять внутреннее повышение по службе до должностей старшего уровня без ущерба для профессиональных стандартов.
The new activities will be the creation of carbon emission trading standards, the financing of energy efficiency investments and the promotion of policy reforms and sound business. Новыми видами деятельности станут создание стандартов торговли выбросами углерода, финансирование инвестиций в повышение энергоэффективности и пропаганда политических реформ и рациональной хозяйственной деятельности.
A promotion implied a new arrangement following competitive procedures and would therefore be governed by a new contractual agreement that would include a probationary period as set out in the framework. Повышение в должности предполагает заключение нового контракта на конкурсной основе, и поэтому в отношении повышения будет действовать новый контракт, которым будет устанавливаться испытательный срок, как это и предусматривается основными положениями системы.
A study on changes in industrial competitiveness policies in countries of the region, in particular with respect to technological and human resource development, and export promotion Исследование, посвященное изменениям в политике стран региона, направленной на повышение конкурентоспособности промышленности, в том числе в части, касающейся развития технологий и людских ресурсов и стимулирования экспорта
(c) Increased awareness and participation of the general public and non-governmental organizations in relation to the promotion of sustainable consumption and production с) Повышение степени информированности и обеспечение более широкого участия широких слоев населения и неправительственных организаций в деятельности по содействию устойчивому потреблению и производству
The promotion of greater financial stability through development, dissemination, adoption, and implementation of international standards and codes was launched by IMF and the World Bank in 1999. Кампания за повышение финансовой стабильности через разработку, популяризацию, принятие и внедрение международных стандартов и кодексов была начата МВФ и Всемирным банком в 1999 году.
Encouraging entrepreneurship is increasingly perceived as a policy option leading to a higher level of economic development, increased productivity, job creation and promotion of more broad-based participation in productive activities, particularly by the poor and by women. Стимулирование предпринимательства все чаще рассматривается в качестве варианта политики, обеспечивающего более высокий уровень экономического развития, повышение производительности труда, создание рабочих мест и содействие более широкому участию в производственной деятельности, особенно малоимущих слоев населения и женщин.
Mike (Diego Klattenhoff) talks to Brody after dinner, encouraging him to re-enlist, when he'll be given a promotion and financially taken care of. Майк (Диего Клаттенхофф) разговаривает с Броуди после ужина, предлагая ему вернуться на службу, где у Броуди будет возможность получить повышение и материальную заботу.
He received a temporary promotion to major general on June 1, 1864, becoming the youngest West Point graduate to ever be promoted to major general in the Confederate Army. 1 июня 1864 он получил временное повышение до генерал-майора и стал самым молодым выпускником Вест-Пойнта ставшего генерал-майором в армии Конфедерации.
In April 1941, Matthias was called to active duty by the United States Army as a first lieutenant, and joined the Construction Division of the Army Corps of Engineers, where he received rapid promotion. В апреле 1941 года, Маттиас был призван на службу в качестве старшего лейтенанта в армию США и присоединился к строительной дивизии инженерных войск США, где получил быстрое повышение.
You started a fight in my bar and you're getting a promotion? Погоди-ка. Ты начинаешь драку в моем баре, а теперь получаешь повышение?
I was passed over for a promotion in Chicago, and when I heard Dr. Brennan was back, Я пропустил повышение в Чикаго, и когда я услышал, что доктор Бреннан вернулась,
Not only did I not see it, I put him up for a promotion. Я не только не разглядел его, а выдвинул его на повышение.
And if I do get the promotion, then what? И если я получу это повышение, что тогда?
I know this was the promotion that you were up for before you, you know... Я знаю, что ты сам рассчитывал на это повышение до того, как...
If I hadn't lost those orphans, I'd be getting a promotion right now. Если бы я не потерял этих сирот, сейчас я бы уже получил повышение!
In fact, it's... it's such a big promotion that. Это же... это же такое большое повышение...