Английский - русский
Перевод слова Promotion
Вариант перевода Повышение

Примеры в контексте "Promotion - Повышение"

Примеры: Promotion - Повышение
So, this assistant manager promotion has been delayed. так что, повышение до помощника руководителя отменяется.
Has our little Willem got his promotion, then? Получил ли наш маленький Вильгельм повышение?
In fact, despite her promotion, the judge continued to preside over another case in the same building. Более того, несмотря на повышение, судья продолжала председательствовать еще на одном судебном процессе в том же здании.
You're up for my promotion? Ты имеешь виды на моё повышение?
(e) Territorial integration programmes: reception, awareness-raising and promotion of tolerance. ё) территориальные программы интеграции в испанское общество: оказание первой помощи, повышение уровня осведомленности и пропаганда терпимости.
That being said, it does not harm when you do get a promotion in reward for your hard work. Безусловно, не мешает получить повышение в награду за свой тяжкий труд.
Unlike the vast majority of football leagues around the world, the ISL does not use the promotion and relegation system. В отличие от большинства футбольных лиг по всему миру, в Индийской суперлиге не используется выбывание и повышение в классе.
On 2 May 2015, Boruc was part of the Bournemouth team which won the Championship title and a first-ever promotion to the Premier League. 2 мая 2015 года Боруц в составе «Борнмута» выиграл Чемпионшип и завоевал повышение в Премьер-лигу.
The promotion would be noted in the officer's title (for example, Bvt. Такое повышение должно отражаться в офицерском звании, например: Bvt.
Dinner with you is a promotion? Ужин с вами - это повышение?
But, in the meantime, I was promised a promotion and a five percent increase. Но, в то же время, мне обещали повышение и увеличение зарплаты на 5 %.
Unless you consider the promotion of someone who has billed thousands of hours and helped win dozens of cases a scheme. Если только Вы не считаете повышение кого-то, у кого тысячи оплаченных часов и кто помог выиграть дюжины дел, схемой.
I'm not firing you, Lynette. I'm offering you a promotion. Я тебя не увольняю, Линетт, я предлагаю тебе повышение.
Aren't you interested in promotion? Тебе что, повышение не нужно?
I better get a promotion for this. За это я должен получить повышение!
I'm fighting to get this promotion, and I don't even know who I'm up against. Пытаюсь получить повышение и даже не знаю, с кем за него борюсь.
Thomas Sculley earned this promotion, and unless you want to change every departmental guideline, there are no grounds for you to block it. Томас Скалли заслужил повышение, и, если только вы не хотите изменить все инструкции и положения, у вас нет оснований ему препятствовать.
I'm already late for the bank and I'm up for a very important promotion. Я уже опаздываю в банк и меня ожидает повышение.
I thought that new promotion was supposed to be more work? Я думал, что повышение предполагает больше работы.
Without her, this team's history and so is your promotion Потому что без неё дело накроется, так же как и ваше повышение.
Because when I hand the notorious Duchess to the KGB I won't just get a promotion, I'll get my own dacha. Когда я приведу знаменитого Герцогиню в КГБ, мне не просто дадут - повышение, но еще и дачу впридачу...
I just heard the word "promotion," and I got a little dizzy and sort of blacked out. Как только я услышала слово "повышение" у меня закружилась голова и я отключилась.
He again lied to Alevtina that he had received a promotion and will often be forced to leave for "assignments". Алевтине он опять соврал, что получил повышение по службе и вынужден будет часто уезжать «на задания».
On the question of staff recruitment and promotion, China supported the policy of increased transparency, fair competition, and simplified procedures. По вопросу о наборе кадров и их продвижении по службе Китай поддерживает курс на повышение гласности, отбор кандидатов на справед-ливой конкурсной основе и необходимость применения упрощенных процедур.
I was holding off 'cause you said you were going to get that promotion. Согласился подождать, потому что вы ожидали повышение на работе.