| So, this assistant manager promotion has been delayed. | так что, повышение до помощника руководителя отменяется. |
| Has our little Willem got his promotion, then? | Получил ли наш маленький Вильгельм повышение? |
| In fact, despite her promotion, the judge continued to preside over another case in the same building. | Более того, несмотря на повышение, судья продолжала председательствовать еще на одном судебном процессе в том же здании. |
| You're up for my promotion? | Ты имеешь виды на моё повышение? |
| (e) Territorial integration programmes: reception, awareness-raising and promotion of tolerance. | ё) территориальные программы интеграции в испанское общество: оказание первой помощи, повышение уровня осведомленности и пропаганда терпимости. |
| That being said, it does not harm when you do get a promotion in reward for your hard work. | Безусловно, не мешает получить повышение в награду за свой тяжкий труд. |
| Unlike the vast majority of football leagues around the world, the ISL does not use the promotion and relegation system. | В отличие от большинства футбольных лиг по всему миру, в Индийской суперлиге не используется выбывание и повышение в классе. |
| On 2 May 2015, Boruc was part of the Bournemouth team which won the Championship title and a first-ever promotion to the Premier League. | 2 мая 2015 года Боруц в составе «Борнмута» выиграл Чемпионшип и завоевал повышение в Премьер-лигу. |
| The promotion would be noted in the officer's title (for example, Bvt. | Такое повышение должно отражаться в офицерском звании, например: Bvt. |
| Dinner with you is a promotion? | Ужин с вами - это повышение? |
| But, in the meantime, I was promised a promotion and a five percent increase. | Но, в то же время, мне обещали повышение и увеличение зарплаты на 5 %. |
| Unless you consider the promotion of someone who has billed thousands of hours and helped win dozens of cases a scheme. | Если только Вы не считаете повышение кого-то, у кого тысячи оплаченных часов и кто помог выиграть дюжины дел, схемой. |
| I'm not firing you, Lynette. I'm offering you a promotion. | Я тебя не увольняю, Линетт, я предлагаю тебе повышение. |
| Aren't you interested in promotion? | Тебе что, повышение не нужно? |
| I better get a promotion for this. | За это я должен получить повышение! |
| I'm fighting to get this promotion, and I don't even know who I'm up against. | Пытаюсь получить повышение и даже не знаю, с кем за него борюсь. |
| Thomas Sculley earned this promotion, and unless you want to change every departmental guideline, there are no grounds for you to block it. | Томас Скалли заслужил повышение, и, если только вы не хотите изменить все инструкции и положения, у вас нет оснований ему препятствовать. |
| I'm already late for the bank and I'm up for a very important promotion. | Я уже опаздываю в банк и меня ожидает повышение. |
| I thought that new promotion was supposed to be more work? | Я думал, что повышение предполагает больше работы. |
| Without her, this team's history and so is your promotion | Потому что без неё дело накроется, так же как и ваше повышение. |
| Because when I hand the notorious Duchess to the KGB I won't just get a promotion, I'll get my own dacha. | Когда я приведу знаменитого Герцогиню в КГБ, мне не просто дадут - повышение, но еще и дачу впридачу... |
| I just heard the word "promotion," and I got a little dizzy and sort of blacked out. | Как только я услышала слово "повышение" у меня закружилась голова и я отключилась. |
| He again lied to Alevtina that he had received a promotion and will often be forced to leave for "assignments". | Алевтине он опять соврал, что получил повышение по службе и вынужден будет часто уезжать «на задания». |
| On the question of staff recruitment and promotion, China supported the policy of increased transparency, fair competition, and simplified procedures. | По вопросу о наборе кадров и их продвижении по службе Китай поддерживает курс на повышение гласности, отбор кандидатов на справед-ливой конкурсной основе и необходимость применения упрощенных процедур. |
| I was holding off 'cause you said you were going to get that promotion. | Согласился подождать, потому что вы ожидали повышение на работе. |