No, that's not how you spell "promotion." |
Нет, ты не так произносишь "повышение". |
You get a promotion and you're quitting? |
Ты получаешь повышение, а потом увольняешься? |
You're pushing me for promotion because you actually want it, and you don't want to feel bad. |
Вы толкаете меня на повышение, потому что действительно ее хотите и вы не хотите угрызений совести. |
Working like this do you really expect a promotion...? |
Так работаешь и надеешься на повышение? |
Did I miss a spectacular promotion while I was away? |
Не уж-то я умудрился пропустить впечатляющее повышение? |
You're not the only one going for that promotion |
Не вы один нацелены на это повышение. |
I'm doing well, I get a promotion, yet somehow triggers, like, alarm bells for you. |
Со мной всё хорошо, я получила повышение, но это каким-то образом... беспокоит тебя. |
Did you say, "promotion"? |
Вы сказали, "повышение"? |
I bet Jennifer gets a promotion out of this, which is so unfair because I work twice as hard as she does. |
Уверена, Дженнифер все равно получит повышение, что несправедливо, ведь я работаю в два раза усерднее нее. |
(Claim by UN staff member that her promotion to the P-5 level should be implemented with retroactive effect from 1 April 1987. |
(Заявление сотрудницы ООН о том, что ее повышение в должности до класса С-5 подлежало осуществлению ретроактивно, с 1 апреля 1987 года. |
Because global climate change is a long-term process, education, training and promotion of public awareness are of central importance. |
Поскольку глобальное изменение климата является длительным процессом, важное значение имеют обучение, профессиональная подготовка и повышение информированности общественности. |
This means I get a promotion, right? |
Это значит, что я получу повышение? |
Or we lose that raise or that promotion or that deal. |
Мы не получаем надбавку, повышение, или проигрываем сделку. |
Your boss and mine are both after the same promotion |
Ваш босс, как и мой, оба хотят получить это повышение. |
What, you don't want a promotion? |
Что, вам не нужно повышение по службе? |
Give you some tips to pass along to the big boys and maybe get you a promotion. |
Дать вам кое-какие советы, как справиться с крупными парнями может быть, вы даже заслужите повышение. |
The relationship with human development is therefore most clearly in evidence in the poverty alleviation and employment promotion programmes aimed at improving the quality of life. |
Поэтому меры по развитию людских ресурсов особенно тесно связаны с программами в области ликвидации нищеты и обеспечения занятости, нацеленными на повышение качества жизни. |
Skills in modern methods of monitoring and the ability to use them in practice should be given considerable weight, in such matters as promotion. |
Навыкам в современных методах осуществления контроля и возможности применять их на практике должно уделяться значительное внимание при решении таких вопросов, как повышение в должности. |
through the appointment and promotion bodies to the |
получивших повышение в должности через органы по назначениям |
Claim that the decision to implement the promotion with effect from 1 April 1992 is punitive) |
Заявление о том, что решение не осуществлять ее повышение в должности с 1 апреля 1992 года носит характер наказания) |
Willie, is this promotion just so you could keep Daniel from winning me? |
Вилли, это повышение только для того, чтобы не позволить Дэниэлу победить? |
Having her here could put my family at risk, jeopardize my promotion to sergeant, not to mention your own career. |
То, что она здесь, ставит под удар мою семью, моё повышение до сержанта, не говоря уже о твоей собственной карьере. |
For example, one of the goals of the Confederation is the promotion of the common prosperity (Constitution, art. 2). |
Так, одной из целей политики Конфедерации является повышение всеобщего благосостояния (статья 2 Конституции). |
Within the framework established by the Children and Young Persons Act, the Government of Liechtenstein conducts various activities aimed at the promotion of youth welfare. |
В соответствии с законом о детях и молодежи правительство Лихтенштейна проводит различные мероприятия, нацеленные на повышение благосостояния молодежи. |
Read and submitted a detailed assessment of the publications of a candidate for promotion to the position of Associate Professor in the Department of Public Law of that University. |
Готовил и представлял подробные оценки публикаций кандидата на повышение в должности до уровня доцента на кафедре публичного права этого университета. |