| No, that's not how you spell "promotion." | Нет, ты не так произносишь "повышение". |
| You get a promotion and you're quitting? | Ты получаешь повышение, а потом увольняешься? |
| You're pushing me for promotion because you actually want it, and you don't want to feel bad. | Вы толкаете меня на повышение, потому что действительно ее хотите и вы не хотите угрызений совести. |
| Working like this do you really expect a promotion...? | Так работаешь и надеешься на повышение? |
| Did I miss a spectacular promotion while I was away? | Не уж-то я умудрился пропустить впечатляющее повышение? |
| You're not the only one going for that promotion | Не вы один нацелены на это повышение. |
| I'm doing well, I get a promotion, yet somehow triggers, like, alarm bells for you. | Со мной всё хорошо, я получила повышение, но это каким-то образом... беспокоит тебя. |
| Did you say, "promotion"? | Вы сказали, "повышение"? |
| I bet Jennifer gets a promotion out of this, which is so unfair because I work twice as hard as she does. | Уверена, Дженнифер все равно получит повышение, что несправедливо, ведь я работаю в два раза усерднее нее. |
| (Claim by UN staff member that her promotion to the P-5 level should be implemented with retroactive effect from 1 April 1987. | (Заявление сотрудницы ООН о том, что ее повышение в должности до класса С-5 подлежало осуществлению ретроактивно, с 1 апреля 1987 года. |
| Because global climate change is a long-term process, education, training and promotion of public awareness are of central importance. | Поскольку глобальное изменение климата является длительным процессом, важное значение имеют обучение, профессиональная подготовка и повышение информированности общественности. |
| This means I get a promotion, right? | Это значит, что я получу повышение? |
| Or we lose that raise or that promotion or that deal. | Мы не получаем надбавку, повышение, или проигрываем сделку. |
| Your boss and mine are both after the same promotion | Ваш босс, как и мой, оба хотят получить это повышение. |
| What, you don't want a promotion? | Что, вам не нужно повышение по службе? |
| Give you some tips to pass along to the big boys and maybe get you a promotion. | Дать вам кое-какие советы, как справиться с крупными парнями может быть, вы даже заслужите повышение. |
| The relationship with human development is therefore most clearly in evidence in the poverty alleviation and employment promotion programmes aimed at improving the quality of life. | Поэтому меры по развитию людских ресурсов особенно тесно связаны с программами в области ликвидации нищеты и обеспечения занятости, нацеленными на повышение качества жизни. |
| Skills in modern methods of monitoring and the ability to use them in practice should be given considerable weight, in such matters as promotion. | Навыкам в современных методах осуществления контроля и возможности применять их на практике должно уделяться значительное внимание при решении таких вопросов, как повышение в должности. |
| through the appointment and promotion bodies to the | получивших повышение в должности через органы по назначениям |
| Claim that the decision to implement the promotion with effect from 1 April 1992 is punitive) | Заявление о том, что решение не осуществлять ее повышение в должности с 1 апреля 1992 года носит характер наказания) |
| Willie, is this promotion just so you could keep Daniel from winning me? | Вилли, это повышение только для того, чтобы не позволить Дэниэлу победить? |
| Having her here could put my family at risk, jeopardize my promotion to sergeant, not to mention your own career. | То, что она здесь, ставит под удар мою семью, моё повышение до сержанта, не говоря уже о твоей собственной карьере. |
| For example, one of the goals of the Confederation is the promotion of the common prosperity (Constitution, art. 2). | Так, одной из целей политики Конфедерации является повышение всеобщего благосостояния (статья 2 Конституции). |
| Within the framework established by the Children and Young Persons Act, the Government of Liechtenstein conducts various activities aimed at the promotion of youth welfare. | В соответствии с законом о детях и молодежи правительство Лихтенштейна проводит различные мероприятия, нацеленные на повышение благосостояния молодежи. |
| Read and submitted a detailed assessment of the publications of a candidate for promotion to the position of Associate Professor in the Department of Public Law of that University. | Готовил и представлял подробные оценки публикаций кандидата на повышение в должности до уровня доцента на кафедре публичного права этого университета. |