Examples of some projects that have been successfully replicated are the Decentralized Wind Electric Power for Social and Economic Development project in Mauritania, the Promotion of Electricity Energy Efficiency project in Thailand and the Development of Coal-bed Methane Resources in China. |
Примерами ряда проектов, которые были успешно растиражированы, являются проект Децентрализованное электроснабжение с помощью ветро-электрических установок в целях социально-экономического развития в Мавритании, проект Повышение энергоэффективности в Таиланде и проект Использование запасов метана в угольных пластах в Китае. |
They are the South-South Trade Promotion Unit and the Least Developed Countries Unit in the Division of Technical Cooperation Coordination, the Trade in Services Unit in the Division for Product and Market Development and the E-Trade Development Unit in the Division of Trade Support Services. |
Доводы, приведенные в пользу необходимости создания таких подразделений, а именно повышение значимости некоторых видов деятельности и укрепление координации в конкретных областях в рамках всего Центра в целом, были сочтены УСВН обоснованными. |
You get me one of the Friends and I give you my word all of our Pucks! Promotion will be about you. |
ты даешь мне одного из "Друзей", а я даю тебе слово, что повышение в "Шайбах!" получишь ты, а не этот волосатик? |
As of 10 July 1997, the police have been bound in their actions by instructions issued by the Ministry of the Interior, Promotion of tolerance and prevention of |
Начиная с 10 июля 1997 года действия полиции регулируются изданными министерством внутренних дел инструкциями "Повышение терпимости и недопущение расизма среди сотрудников полиции". |
Promotion and transfer of judges |
Повышение по службе и перевод судей |
Dr. Fiona Adshead, Director, World Health Organization, Department of Chronic Diseases and Health Promotion, believed that the meeting had offered evidence that health literacy approaches could indeed accelerate delivery of the Millennium Development Goals and action on chronic diseases. |
Д-р Фиона Эдсхед, директор Департамента хронических болезней и укрепления здоровья, ВОЗ, заявила, что, по ее мнению, совещание доказало, что повышение уровня медицинской грамотности может ускорить достижение целей в области развития Декларации тысячелетия и способствовать борьбе с хроническими заболеваниями. |
Promotion of a mentoring project for female university graduates and women starting their careers: "Women into management" (Saxony-Anhalt) |
Содействие разработке и осуществлению проекта под названием «Повышение роли женщин в сфере управления» (наставническая помощь женщинам, заканчивающим высшие учебные заведения, и женщинам, начинающим свою профессиональную карьеру) (Саксония-Анхальт) |
The implementation of the rural renewal policy has made it necessary to enlist NGOs involved with the National Sustainable Rural Development Strategy which are active in rural areas, including in particular NGOs spearheading what is known as the Promotion of Rural Women and Young Persons initiative. |
Для претворения в жизнь программы возрождения сельских районов (ПВСР) потребовалась мобилизация всего потенциала ассоциаций, созданных в рамках Национальной стратегии устойчивого развития сельских районов и в первую очередь организаций, ориентированных на повышение роли сельских женщин и молодежи. |
Promote Promotion of eenergy sector reform to increase economic efficiency by introducing more private sector participation, more competition in supply and distribution, and increasing increased consumer choice over energy suppliers |
Поощрение реформ в секторе энергетики, направленных на повышение его экономической эффективности за счет расширения участия частного сектора, усиления конкуренции в сфере снабжения и распределения и путем расширения имеющегося у потребителя выбора между различными поставщиками энергии |
Promotion of Public Relations and Awareness |
Связи с общественностью и повышение осведомленности |