| If I have to, I'll blackmail her for the position. | Если понадобится, я получу место ассистента шантажом. |
| I'm offering you a permanent position in my organization. | Я предлагаю Вам постоянное место в моей организации. |
| I'm taking Walter's position at the office. | Я займу место Уолтера в офисе. |
| And she knows her position well. | И она хорошо знает своё место. |
| I only sought to elevate our position... | Я только стремился вознести наше место... |
| A minor position, the effort far exceeding the reward. | Незначительное место, не стоящее приложенных усилий. |
| Listen, the position you interviewed for just came available again. | Послушайте, место, на которое вы проходили собеседование только что снова освободилось. |
| We do have one position available. | У нас есть одно вакантное место. |
| Daugavpils takes its certain place in the state and is ready to take a worthy position at the international level. | Даугавпилс занимает свое определенное место в государстве и готов занять достойную позицию на международном уровне. |
| Meimad were promised one safe spot on the list and a ministerial position for a member who did not make it into the Knesset. | Меймаду было обещано одно гарантированное место в списке и министерская позиция для члена партии, который не попал в Кнессет. |
| Sooner or later we'll find a position for you. | Но, со временем, мы сможем найти для вас место. |
| Xenophobia is a sign of education gone wrong - an expression of narrow-mindedness and the inability to put oneself in the position of others. | Ксенофобия является признаком неправильного образования, проявлением ограниченности и неспособности поставить себя на место других. |
| Quantitative reasoning attains its proper position at the heart of what it takes to manage change where measurement is crucial. | Количественное мышление занимает свое место в управлении изменениями в случае, когда измерения необходимы. |
| Robert McNamara emphasized the necessity of putting yourself in your opponent's position. | Роберт МакНамара подчеркнул необходимость поставить себя на место своего оппонента. |
| Just as predicted, Cyclops offers Santo the position, but claims that he was not planning on recruiting Blindfold. | Как и было предсказано, Циклоп предлагает Санто место, но заявляет, что не планировал вербовать Рут. |
| But my former boss has requested I return to my old position back home. | Но бывший босс просит вернуться на прежнее место. |
| Put yourself in the position of the kidnapper wanting to bribe the officer. | Поставьте себя на место похитителя, намеревающегося дать взятку полицейскому. |
| After three months at sea, age just 24, I finished in second position. | После трёх месяцев в море, в возрасте всего 24 лет, я заняла в гонке второе место. |
| That season it promoted from 5th position. | По итогам сезона он занял 5-е место. |
| However, he remains at the club in another position. | В таком случае его место занимает другой клуб. |
| The city came up from 10th to 6th position in population ranking of Russian cities. | В списке российских городов по численности населения город поднялся с 10-го на 6-е место. |
| Points for 3rd position were shared between the drivers. | Очки за третье место были разделены поровну между гонщиками. |
| This was enough for an eighth position in the overall standings. | Страна заняла восьмое место в общекомандном зачёте. |
| Nonetheless, this earned the side a position in the UEFA Cup. | Тем не менее, клуб завоевал место в Кубке УЕФА. |
| She held a respectable position in Georgian high society, as well as the Russian Imperial court for the last few decades of its existence. | Мери занимала высокое место среди грузинского дворянства, как и при дворе российского императора в последние годы существования империи. |