If I have to, I'll blackmail her for the position. |
Если понадобится, я получу место ассистента шантажом. |
I'm offering you a permanent position in my organization. |
Я предлагаю Вам постоянное место в моей организации. |
I'm taking Walter's position at the office. |
Я займу место Уолтера в офисе. |
And she knows her position well. |
И она хорошо знает своё место. |
I only sought to elevate our position... |
Я только стремился вознести наше место... |
A minor position, the effort far exceeding the reward. |
Незначительное место, не стоящее приложенных усилий. |
Listen, the position you interviewed for just came available again. |
Послушайте, место, на которое вы проходили собеседование только что снова освободилось. |
We do have one position available. |
У нас есть одно вакантное место. |
Daugavpils takes its certain place in the state and is ready to take a worthy position at the international level. |
Даугавпилс занимает свое определенное место в государстве и готов занять достойную позицию на международном уровне. |
Meimad were promised one safe spot on the list and a ministerial position for a member who did not make it into the Knesset. |
Меймаду было обещано одно гарантированное место в списке и министерская позиция для члена партии, который не попал в Кнессет. |
Sooner or later we'll find a position for you. |
Но, со временем, мы сможем найти для вас место. |
Xenophobia is a sign of education gone wrong - an expression of narrow-mindedness and the inability to put oneself in the position of others. |
Ксенофобия является признаком неправильного образования, проявлением ограниченности и неспособности поставить себя на место других. |
Quantitative reasoning attains its proper position at the heart of what it takes to manage change where measurement is crucial. |
Количественное мышление занимает свое место в управлении изменениями в случае, когда измерения необходимы. |
Robert McNamara emphasized the necessity of putting yourself in your opponent's position. |
Роберт МакНамара подчеркнул необходимость поставить себя на место своего оппонента. |
Just as predicted, Cyclops offers Santo the position, but claims that he was not planning on recruiting Blindfold. |
Как и было предсказано, Циклоп предлагает Санто место, но заявляет, что не планировал вербовать Рут. |
But my former boss has requested I return to my old position back home. |
Но бывший босс просит вернуться на прежнее место. |
Put yourself in the position of the kidnapper wanting to bribe the officer. |
Поставьте себя на место похитителя, намеревающегося дать взятку полицейскому. |
After three months at sea, age just 24, I finished in second position. |
После трёх месяцев в море, в возрасте всего 24 лет, я заняла в гонке второе место. |
That season it promoted from 5th position. |
По итогам сезона он занял 5-е место. |
However, he remains at the club in another position. |
В таком случае его место занимает другой клуб. |
The city came up from 10th to 6th position in population ranking of Russian cities. |
В списке российских городов по численности населения город поднялся с 10-го на 6-е место. |
Points for 3rd position were shared between the drivers. |
Очки за третье место были разделены поровну между гонщиками. |
This was enough for an eighth position in the overall standings. |
Страна заняла восьмое место в общекомандном зачёте. |
Nonetheless, this earned the side a position in the UEFA Cup. |
Тем не менее, клуб завоевал место в Кубке УЕФА. |
She held a respectable position in Georgian high society, as well as the Russian Imperial court for the last few decades of its existence. |
Мери занимала высокое место среди грузинского дворянства, как и при дворе российского императора в последние годы существования империи. |