Примеры в контексте "Position - Место"

Примеры: Position - Место
This firm position, which is but a corollary to Togo's rejection of recourse to violence as a means of expression in international relations, has been frequently reaffirmed by the national authorities of Togo, as was the case following the events of 11 September 2001. Эта решительная позиция, в основе которой лежит отказ Того от применения насилия в международных отношениях, неоднократно подтверждалась тоголезскими властями, как это имело место, например, после событий 11 сентября 2001 года.
Hong Kong maintained its position as the most popular global destination for luxury retailers, attracting 91% of luxury brands surveyed as part of the CBRE study. Данную позицию в списке вместе с Москвой разделяют Токио и Милан. Первое место в рейтинге досталось Гонконгу (здесь присутствуют 91% брендов).
A "height on person" display actually indicates, by means of illuminated LED's, the position of the weapon on the person. Мультизонные металлодетекторы снабжены индикаторами по высоте панели, что позволяет определить место расположения на теле проходящего человека запрещенных к проносу предметов.
This Expo is a place for the latest energy saving and environmentally friendly technologies born from the core competence of Japanese manufacturers to affirm their position as world leaders. Эта выставка - место для новейших энергосберегающих и экологически чистых технологий, разработанных в тесной конкуренции с японскими производителями, для подтверждения своих мировых лидерских позиций.
In the opening race of the season Fak came in 47th, but in the Individual he earned his first World cup points with a 38th position finish. В первой гонке он стал 47-м, однако уже в индивидуальной завоевал свои первые очки, заняв 38-е место.
It's just you gave up a coveted research position at MIT, Просто ты отверг престижное место в исследованиях Минпрома
A small number of home countries are responsible for a large share of these FDI outflows, but companies from more and more countries see the need to explore investment opportunities abroad to defend or build a competitive position. Продукция обрабатывающей промышленности занимает существенное место в торговле Юг-Юг, но при этом преобладающей статьей становятся сырьевые товары и начинает быстро расширяться торговля услугами.
Al Barazi returned to Syria in 1946 and remained in his position as Member of Parliament during all the military coups that took place from the late forties until the mid fifties. Аль-Барази вернулись в Сирию в 1946 году и оставался членом парламента за все военные перевороты, которые имели место с конца сороковых годов до середины пятидесятых годов.
The first major shakeup in Joystiq's history occurred in June 2005, when senior editor Ben Zackheim, after being offered a position at America Online's Games division, announced his resignation due to a conflict of interest. Первая крупная встряска в истории Joystiq произошла в июне 2005 года, когда главный редактор Бен Зэкхейм, которому было предложено место AOL, объявил о своей отставке из-за конфликта интересов.
For years Salher has been carrying out an innovative strategy connected with its products and work methods achieving at the same time the position of the leader among Spanish companies dealing with sewage treatment units. За годы деятельности, благодаря инновационному подходу и современным методам производства, SALHER занял место в авангарде европейских компаний, работающих в секторе очистки сточных вод.
On the third attempt, Cpl. Collier, despite heavy enemy fire and grenade barrages, moved to an exposed position ahead of his comrades, assaulted and destroyed the machine gun nest, killing at least 4 enemy soldiers. С третьей попытки капрал Коллиер несмотря на плотный огонь и падающий гранаты выдвинулся на открытое место впереди своих товарищей, штурмовал и уничтожил пулемётное гнездо, убив по меньшей мере четырёх вражеских солдат.
The third single from The Alesha Show, titled "Let's Get Excited" was physically released on 11 May and reached a peak position of 13 in the UK Singles Chart. Третий сингл с The Alesha Show, Let's Get Excited, был выпущен 11 мая 2009 года и занял 13 место в британских чартах.
In 10 years, having took up distinguished position among similar enterprises at the Italian market, the company was reoriented on creating special, unique furniture which goes beyond all bounds in making design decisions. Спустя десятилетие, заняв почетное место среди аналогичных предприятий итальянского рынка, компания переориентировалась на создание особенной, уникальной мебели, не знающей границ в принятии дизайнерских решений.
Go back to him with a package - a combination of financial relief in the short run and a long-term plan of some sort, a position in one of the companies. Вернись к нему с, так называемым, "пакетом услуг" - содержащим финансовую поддержку и долгосрочные перспективы, своего рода, место в одной из компаний.
Somehow... I'm able, on some level, to sense how an offender thinks, to... put myself in their position. Почему-то... я могу подсознательно... ощущать мысли преступника,... ставить себя на его место.
Workers who hold part-time positions in a firm but want a full-time job, have a legal right to fill such a position when a job opens up. Служащие, которые работают по частичной занятости в фирме, но хотят перейти на полную занятость, имеют законное право получить данное место, если появится вакансия.
It was the first time Tarakany! found themselves in the No. 1 position on the Nashe Radio Russian rock chart, Chartova Dyuzhina, with their song "Pyat' Slov" featuring guest vocals by Lousine Gevorkian of Louna. Впервые «Тараканы!» попадают на 1 место российского рок-радио чарта «Чартова дюжина» с песней «Пять слов» при участии Лусинэ Геворкян из группы Louna.
Shortly after he was given a stop-go penalty for overtaking under yellow flag conditions, sending him down the grid and into fifth position, where he was struck from behind by Benetton of Patrese. Вскоре после этого он был наказан "Стоп-энд-гоу" за обгон под жёлтыми флагами, откатился на пятое место, после чего в него сзади врезался Benetton Патрезе.
The best position was in the first year back in the Liga, when it finished fifth, led by manager Álvaro Magalhães, a former Benfica player. Высшее место клуба - пятое, было достигнуто после возвращения в португальскую лигу в сезоне 1999-2000 под руководством Алваро Магалаеша, бывшего игрока «Бенфики».
The position of the League on the national question troubled the Czechoslovak authorities, who feared the implications if such a political discourse would ring a bell or take root amongst minority groups inside Czechoslovakia. Позиция Лиги по национальному вопросу беспокоила чехословацкие власти, которые боялись последствий, в случае если политический дискурс займет место в самой Чехословакии среди её народов.
The great position of Elba Island, near the Tuscan coast, can be easily reached by ferry or plane, making it a perfect destination even for a simple weekend away. Удачное расположение острова Эльба рядом с тосканским побережьем легко досягаемо как на пароме так и на самолёте, это ещё и прекрасное место для проведения обыкновенных выходных.
But, with Germany's position as creditor-in-chief having thrust it into the driver's seat, Chancellor Angela Merkel's administration now seeks to create a more Germanic Europe. Но теперь, оказавшись в положении главного кредитора, Германия заняла водительское место, и администрация канцлера Ангелы Меркель стремится создать более немецкую Европу.
While there is nothing inherently wrong with a janitorial position, and in fact my forefathers and foremothers were able to attend college because many of their parents worked these jobs, it was a clear attempt to put me in my place. И пусть в должности уборщика нет ничего плохого, ведь мои прадедушки и прабабушки могли посещать колледж только благодаря такой работе своих родителей, это была явная попытка поставить меня на место.
By the time of the 2004 legislative election, Bettel had significantly consolidated his position, and finished fourth (of the five DP members elected), giving him a seat in the Chamber of Deputies. На выборах в 2004 году Беттель был избран в Палату депутатов, значительно укрепив свои позиции и заняв четвертое место (из пяти избранных членов Демократической партии).
After starter Richard Jefferson was traded to the Golden State Warriors for Stephen Jackson, Leonard was promoted to the starting small forward position while Jackson served as his backup. После того как Ричард Джефферсон был обменян в «Голден Стэйт Уорриорз» на Стивена Джексона, Леонард получил место в стартовом составе, заняв позицию лёгкого форварда.