Примеры в контексте "Position - Место"

Примеры: Position - Место
The source adds that the State's position before the aforementioned bodies is not isolated or accidental, but represents the "new" position of the Guatemalan authorities on grave human rights violations that occurred in the armed conflict. Источник также сообщает, что позиция государства в указанных органах не является изолированной или случайной, а представляет собой "новую" позицию властей Гватемалы в отношении серьезных нарушений прав человека, имевших место в ходе вооруженного конфликта.
In October 2014 it was announced that John Galliano would take the position of creative director, after having previously served in that position at Givenchy, Dior, and his eponymous line, John Galliano. В октябре 2014 было анонсировано, что Джон Гальяно займёт место креативного директора, в прошлом занимавший ту же позицию в брендах Givenchy, Dior и в своём собственном модном доме John Galliano.
The pregnant civil servant is ensured the right to be transferred to another position, when so recommended, without loss of remuneration and salary and of other benefits of the original office or position. Беременная работница, занятая в государственном секторе, имеет право на перевод на другое рабочее место в случае, если это будет рекомендовано, без сокращения вознаграждения, заработка и других выплат, которые она получала на прежнем месте.
On the potentially compromised position of UNDP as a 'neutral broker', UNDP is of the view that this position, logically, would apply were the resident coordinator fully accountable to any particular agency. Что касается возможного нарушения беспристрастности ПРООН как «нейтрального брокера», то, по мнению ПРООН, такое нарушение, по логике, имело бы место в том случае, если бы координаторы-резиденты были полностью подотчетны какому-либо конкретному учреждению.
At the time of return to work, if another person was urgently appointed to the position, the administration appoints back the employee who had been on leave, in the same position. Если на время нахождения работника в отпуске на его место было временно назначено другое лицо, то по его возвращении из отпуска администрация восстанавливает его на прежней должности.
If we don't stop your brother's marriage, I will lose my position in the royal court, and you will lose me as well. Если мы не остановим женитьбу твоего брата, я потеряю место при королевском дворе, а ты потеряешь меня.
It's not easy for a man of my age to step right into another position. В моем возрасте не так легко найти новое место.
We stretch your upper body using weights until the tension pops the spine into position. Мы вытягиваем верхную часть твоего тела при помощи грузов, пока натяжение не поставит позвоночник на место
I'm sorry, but I have spoken to His Lordship and he thinks you are more suited to your present position. Извини, но я говорил с Его Сиятельством, и он считает, что тебе больше подходит твое нынешнее место.
We will show them what their position in this town is! Мы покажем им, где их место в этом городе!
That's right. I have to get that position. Я просто обязана получить это место.
I'll have to find another position, won't I? Мне придется искать новое место, да?
Well, over the years I've seen some pretty unseemly displays in this place, but I have to say that takes pole position. Что ж, за все годы я видел здесь несколько довольно непристойных представлений, но должен сказать, что это заняло первое место.
A management-level position has become available, and I've seen that you've been working very hard lately. В нашем руководстве освободилось место и я видела, как ты интенсивно работал в последнее время.
I wonder that you tender yourself for a position with someone you believe Я удивлен, что вы подали заявку на место к человеку, который,
I spoke with Michelle and found her a more suitable position. Я поговорил с Мишель и нашел для нее более подходящее место
But we'd also like to offer the position of Chairman of our Committee - Но мы также хотели бы предложить место председателя нашего комитета...
I beat her out for position on the cheerleading squad, so she went after you to get back at me. Стой. Я заняла ее место в группе поддержки, поэтому она решила отомстить мне, пытаясь ходить за тобой.
Now, in order to better visualize the crime, I'm going to place myself in your position. А теперь, что бы лучше воспроизвести картину преступления, я собираюсь занять ваше место.
You know, there is a permanent position for you, if you'd like it. Знаешь, тут есть постоянное место для тебя, если захочешь.
Did you know she was trying to find a position in America? Вы знали, что она пытается найти место в Америке?
I will, of course, do everything I can to protect your position here, but it seems that Mr Rushton has taken against us. Я, конечно, сделаю всё, чтобы защитить ваше место, но, кажется, мистер Раштон настроился против нас.
I'd hardly say you were in a position to throw stones, considering I came back to a crime scene. Я не думаю, что ты можешь кидать в меня камни, учитывая что я вернулась на место преступления.
I had a position in Abbeville for some time, but... really the city's the only place to... Работал некоторое время в Абвиле, но... Город - единственное место, где можно заработать.
I knew he'd be the one deciding if I got the coveted trauma fellowship position. Я знал, что он был решающим насчет того, получу ли я бюджетное место в отделении травмы.