| You gave me a way out when you shut the heat off. | Ты оставил для меня выход, когда отключил отопление. |
| There is only one way out for Asia: a significant increase in real, or inflation-adjusted, policy interest rates. | Для Азии существует только один выход: значительное увеличение реальных, или с учетом инфляции, процентных ставок. |
| But this is the most painful way out, and it generates intense social and political instability. | Но это самый болезненный выход, и он порождает напряженную социальную и политическую нестабильность. |
| In 2016 he came out in support of Britain's exit from the European Union. | На референдуме 2016 года он поддержал выход Великобритании из состава Европейского союза. |
| I think you'll find it's the quickest way out. | Надеюсь ты понимаешь, что это ближайший выход. |
| I suppose I was looking for a way out and the claustrophobia gave me an excuse to stop fighting my people. | Наверное, я искал выход и клаустрофобия давала мне повод перестать сражаться со своим народом. |
| Know your way out before you go in. | Узнать где выход, потом входить. |
| And it's just till we figure something else out. | И это только до тех пор, пока мы найдем другой выход. |
| I took the easy way out, Chloe. | Я выбрал простой выход, Хлоя. |
| The way out is that direction, and I'll show you. | Выход в ту сторону, я покажу вам. |
| The way out is just down those stairs. | Выход - вниз по этой лестнице. |
| Maybe... things would be different if you could find a way out. | Возможно... все было бы иначе, если бы вы могли найти выход. |
| I was just hoping you'd find a way out. | Я надеялась, что ты нашел выход. |
| I thought there was some way out... | Мне казалось, есть какой-то выход. |
| So, we're searching for another way out. | Так что мы решили поискать другой выход. |
| There might be a way out through the attic. | Может быть, с чердака есть выход. |
| I thought I'd given you a way out. | Мне казалось, я нашла для тебя выход. |
| If he got in here, there must be some way out. | Раз он проник сюда, должен быть выход. |
| All right, you two, out. | Отлично. Вы, двое - на выход. |
| Just hand over the envelope, we'll let you slip out the back. | Просто передай конверт, и мы позволим тебе ускользнуть через задний выход. |
| Eventualy she realized there was only one way out. | И она нашла единственный выход из Лабиринта. |
| Wait, we can show ourselves out. | Не вставайте, мы сами найдем выход. |
| I promise you, Mr Smith, we will find a way out. | Мистер Смит, я обещаю, мы найдём выход. |
| Can't all take the easy way out. | Все ведь не могут выбрать простой выход. |
| We are trapped because that was our only way out. | Мы застряли здесь, потому что это - единственный выход. |