| So you're saying there's a way out? | Значит там есть выход? |
| I am giving you a way out. | Я даю тебе выход. |
| We'll work it out together. | Мы найдём выход вместе. |
| Unless this is her way of getting out. | Если это ее выход? |
| Look, we'll find a way out. | Подожди, я поищу выход. |
| Come on, out you go. | Давайте, на выход. |
| Well, you must know another way out. | Вы должны знать какой-то еще выход |
| Has to be some way out. | Должен же быть выход. |
| There has to be a way out somewhere. | Здесь должен быть где-то выход. |
| There has to be a way out. | Там должен быть выход. |
| The only road in and out. | Единственная дорога и выход. |
| Well, you found your way out. | Хорошо, ты нашла выход. |
| I've been looking for a way out for hours. | Я больше часа искал выход. |
| I need you to find a way out. | Тебе нужно найти выход. |
| 'Cause the way out is up. | Потому что выход сверху. |
| Donna, someone's offering me a way out. | Донна, мне предлагают выход. |
| I always find a way out. | Я всегда находил выход. |
| The secret way out is through Bo's bedroom? | Секретный выход через спальню Бо? |
| (Carla) Are you two ready to go out there? | Вы двое готовы на выход? |
| Time to come out with your clothes on. | Пора на выход с вещами. |
| Think I got a way out. | Кажется, это выход. |
| And you always have a way out. | Но всегда есть выход. |
| Only one way in and out. | Один вход и выход. |
| I gave you your way out. | Я дам тебе твой выход |
| We'll go find the way out ourselves. | Мы найдем выход сами. |