The spot rolls out in four days. |
Выход ролика через четыре дня, мы не можем... |
Fortunately you have a very easy out here. |
К счастью, у вас есть один очень простой выход. |
The only way out is to straighten up the front line. |
Единственный выход - выпрямить линию фронта. |
Christina will validate you on the way out. |
Кристина покажет вам, где выход. |
I need a way out, or I'll be forced to sign that edict into law. |
Мне нужен выход, или меня заставят подписать этот указ. |
I gave you a way out, and you insisted on going to that meeting. |
Я предлагал тебе выход, но ты настоял на совместной встрече. |
The only way out for you is... |
Единственный выход - это если ты... |
Let me show you the way out, Mr. Childs. |
Позвольте показать вам выход, мистер Чайлдс. |
Audrey and Nathan are here, and we've figured out a way. |
Одри и Нейтан здесь, и мы найдем выход. |
You're going to have to guide him out somehow. |
Вы должны как-то показать ему выход. |
Methinks I found a way out. |
Сдаётся мне, что отыскал я выход. |
We'll see ourselves out, darling. |
Мы сами найдём выход, дорогой. |
There's got to be another way out. |
Здесь должен быть еще один выход. |
You always find a way out, Sarge. |
Вы всегда находите выход, сержант. |
If she was murdered, there has to be another way out. |
Если её убили, то из комнаты должен быть ещё один выход. |
Be so good as to close the door on your way out. |
Будьте добры, закройте дверь на выход. |
Brian, AA is the only way out for these people. |
Брайан, "АА" - единственный выход для этих людей. |
He's looking for safe passage in and out. |
Он ищет безопасный вход и выход. |
Good, Leela, work that anger out. |
Да, Лила, дай выход гневу. |
There might be a way out, delivery hatch or something. |
Там мог бы быть выход, окошко или типа-того. |
This demon's ready to claw its way out. |
Этот демон готов прогрызть себе выход. |
It's sort of the coward's way out. |
Такой выход из положения можно назвать трусливым. |
If you're trying to find a way out, forget it. |
Если пытаешься найти выход, забудь об этом. |
I think we can find a way out when it's daylight. |
Думаю, мы сможем найти выход... когда наступит день. |
It's quite another descending into a one-way cellar with no way out. |
А другое - спуститься в погреб, из которого только 1 выход. |