Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Выход

Примеры в контексте "Out - Выход"

Примеры: Out - Выход
Round backdraught dampers are used for independent closing of ventilation ducts in ventilation systems after the fan is turned off. It also prevents unwanted air flow (warm air flowing out or cold air flowing in). Применяется для автоматического перекрытия канала в системах вентиляции при прекращении работы вентилятора и препятствует нежелаемый переток воздуха (выход теплого воздуха наружу или проникновение холодного вовнутрь).
If you get disconnected while in the middle of a game and are unable to reconnect to the Casino, don't panic - you will simply be logged out after a certain period of inactivity. Если Вы отсоединены во время игры и не можете вернуться в казино, не волнуйтесь - система просто зарегистрирует Ваш выход из казино после определённого периода бездействия.
It should be recommended that special provisions governing a withdrawal should be established (possibly in the form of an understanding to be spelled out in the Final Document of the Review Conference and subsequently supported by the UN Security Council). Следует рекомендовать ввести специальные положения, регулирующие выход из Договора (возможно в форме договоренностей, изложенных в Заключительном документе Конференции по рассмотрению действия Договора и впоследствии поддержанных Советом Безопасности Организации Объединенных Наций).
If the result of item 10 differs from the result of item 9 within acceptable bounds then go out else go to ( ). Если результаты п.) отличаются от результатов п. 9) в допустимых пределах, то выход из цикла, иначе переход на начало цикла.
It considered that the SME cluster and network development programme and the projected global training programme for cluster and network development functions were of the utmost importance, as enabling SMEs collectively to branch out and compete in the international arena. По ее мнению, програм-ма развития объединений и сетей МСП и плани-руемая глобальная программа подготовки кадров по вопросам развития сетей и объединений являются крайне важными, поскольку они призваны обеспе-чить коллективный выход МСП на международную арену и их конкурентоспособность.
A Way Out for Ukraine and Russia Выход для Украины и России
Out the door, take a right! На выход и направо!
At the EuroPride festival, Russia was represented by a delegation from the Russian LGBT Network of organizations, which included representatives of the St. Petersburg public organization Coming Out. Россию на ЕвроПрайде представляла делегация Российской ЛГБТ-Сети Организаций, в составе которой были представители Санкт-Петербургской общественной организации "Выход".
After these events, civil youth movements Oborona and LGBT-organization Coming Out sent an open letter to the governor of Saint Petersburg Valentina Matviyenko demanding that she comment on the situation. В связи с этими событиями молодёжное движение «Оборона» и ЛГБТ-организация «Выход» обратилось с открытыми письмами к губернатору Санкт-Петербурга Валентине Матвиенко с требованиями разобраться в происходящем.
There's one way out. Прошу Марыся, я обдумал все - Есть один выход.
Could she have found a way out on her own? Она могла сама найти выход?
Goes in the front, gets squirted out the back. Вход спереди, выход сзади.
Eli, on you're way... out. Эли, на выход.
A way out is a way in. Должен же быть другой выход.
MAN: Out you get, son. На выход, сынок.
Out, horse, bad! На выход, конь!
Out you come, Lagden. На выход, Лагден.
Out you go, you. Ты и ты - на выход.
Out you go, Elaine. Пожалуйста на выход, Элейн.
Out, Edwards, now! На выход, Эдвардс, сейчас!
Out back. Everyone. Все на выход, быстро.
Out the three of you! Все трое - на выход!
Out! Please go! Пожалуйста, на выход!
Nobody goes down until I've checked it out. Ваш выход, констебль.