He said it would be like going out on patrol. |
Он сказал, что это будет как выход на патрулирование. |
If I dig us out, you'll just kill me when I'm done. |
Если я прокопаю выход, ты просто убьёшь меня когда я закончу. |
It's your first time out. |
Это же твой первый выход наружу. |
Well I must say it sounds a lot more exciting - than my coming out party. |
Должна сказать, это звучит намного более захватывающе, чем мой первый выход в свет. |
All visitors must check out at the main office. |
Прошу всех посетителей пройти через главный выход. |
He made it seem like it was the only way out. |
Судя по его действиям, это был единственный выход. |
Let the effusions out, Sharpe. |
Газам надо давать выход, Шарп. |
There's only one way in or out, and they only open for meals or discipline. |
Вход и выход тут только один, и он открывается лишь в целях наказания или кормежки. |
A pocket veto's a politician's way out. |
"Карманное вето" - это выход для политика. |
I let my feelin's come out in my music. |
Я даю выход моим чувствам в своей музыке. |
Maybe if you let your feelings out in real life, your music would be better. |
Может быть, если ты дашь чувствам выход в реальной жизни, твоя музыка станет лучше. |
If we keep our heads, maybe we can find a way out. |
Если мы сохраним разум, то, может, найдём выход. |
Go right out this way, sir, thank you. |
Выход там, сэр, благодарю. |
You let out one emotion, all the rest will come with it. |
Ты дал выход одной эмоции, а остальные потянулись за ней. |
This was supposed to be the safe way out. |
Это должен был быть безопасный выход. |
The walls get higher and narrower, but there is a way out. |
Стены становятся выше и уже, но есть выход. |
There's always a way out, Teruo. |
Всегда можно найти выход, Теруо. |
This is the only way out, I need you here. |
Это единственный выход, вы нужны здесь. |
If we use this, we can find our way out. |
Если идти по нитке, то мы сможем найти выход. |
And stayed with him, while the woman searched the bank, presumably for a way out. |
И оставался с ним, пока женщина обыскивала банк, пытаясь найти выход. |
We can... we can work this out. |
Мы... мы можем найти выход. |
At last count, 600 prisoners escaped out the back door. |
По последним подсчетам, 600 заключенных сбежали через запасной выход. |
Then you'll figure out a way to make it right. |
Значит, ты сможешь найти выход, чтобы всё исправить. |
Maggie thought we needed a quick way out. |
Мегги нужен был быстрый выход наружу. |
You decide to make him pay for stepping out, same thing happens. |
Ты хочешь заставить его заплатить за выход из игры, все повторяется. |