Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Выход

Примеры в контексте "Out - Выход"

Примеры: Out - Выход
A steamroller is plowing - out now. Паровой каток бороздит... На выход.
I'm that out you've been looking for. Я - тот выход, что ты искала.
I guess he thought it was his only way out. Он посчитал, что это единственный выход.
And she always dressed in fine clothing, as if she was going out. И всегда одевалась, будто собиралась на выход в свет.
I trust you can see yourself out. Полагаю, вы знаете, где выход.
It's not easy for girls like us to dig our way out. Девушкам вроде нас сложно найти выход.
Because death is the only way out. Потому, что смерть - единственный выход.
Well, Erica, you know there's always a way out. Ну, Эрика, знаешь, выход есть всегда.
So use his secret way out to sneak in. То есть используем тайный выход, чтобы войти...
No, we'll figure out a way back. Нет, мы найдем выход отсюда.
I saw a way out and I took it. Я увидела выход и я им воспользовалась.
Aren't you going out with Tina? Разве у тебя не выход в свет Тиной?
Well, you told me there was a way out. Ты говорил, что отсюда есть выход.
Make sure he finds his way out. Убедитесь, что он найдет выход.
We need to find a way out for my guys. Мы должны найти выход для моих парней.
There is a way out, Chief Justice. Но есть выход, главный судья.
And you saw your out and you married him. И ты нашла для себя выход и вышла за него замуж.
We can stay here until we find a way out. Можно пожить здесь, пока не найдем выход.
One weak moment, and you saw a way out. Дали слабину и увидели выход из положения.
Kindly show yourselves out when you're done. Будьте добры, найдите выход сами, когда закончите.
And then makes them pay their way out... А затем заставляет их платить за выход из них...
His girlfriend said that he packed a bag, snuck out down the fire escape. Его девушка сказала, что он собирал сумку, и сбежал через пожарный выход.
Then I will show you the way out. И тогда я покажу тебе выход отсюда.
I think you know the way out. Думаю, вы найдете выход, джентльмены.
He forced me to take him out through the maintenance exit. Он заставил меня вывести его через технический выход.