| And the only way out is to forfeit and go home. | И единственный выход отказаться и вернуться домой. |
| We'll have a chance to shoot our way out. | У нас еще есть шанс найти выход. |
| All we got to do is hold the floor until Bellamy finds a way out. | Все, что нам нужно сделать - это держать этаж пока Беллами не найдет выход. |
| Mom, they're just looking for a way out. | Мам, они просто ищут выход. |
| Well, I trust you two can find your way out. | Что ж, полагаю, вы сами найдёте выход. |
| Well, I hope your third time coming out is finally a charm. | Я надеюсь твой третий выход наконец-то будет чарующим. |
| I think you know the way out. | Полагаю, где выход, вы знаете. |
| You love that she is your way out. | Ты любишь то, что она - твой выход. |
| He chose Witness Protection because he knew we were the only way out. | Он выбрал программу защиты свидетелей, потому что знал, что это единственный выход. |
| You leave first, and I'll figure a way out the back. | Ты уходишь первой, а я поищу запасной выход. |
| There must be a way out deeper in the crypt. | В глубине склепа должен быть выход. |
| Yet you keep telling yourself you will find a way out. | Ты всё ещё повторяешь себе что найдёшь выход. |
| But this is a way out for me too. | Но для меня это тоже выход. |
| Come on, we need to find the way out before those things find us. | Давайте же, нам надо найти выход, пока эти твари не нашли нас. |
| Those things come in here, that is our only way out. | Если эти штуки придут сюда, это наш единственный выход. |
| That was when you realized your only way out was to kill him. | Тогда вы поняли, что единственный выход - убить его. |
| I will not let anyone miss out on coming out in costume to support a great cause and to make me look really good. | Я не позволю кому-либо пропустить выход в костюмах во имя благих целей и моего реально хорошего лука. |
| This might be your out with Kris. | Может, это выход из твоей ситуации с Крис. |
| Everybody out except you two - Wachter, Capetanos. | Все на выход, кроме вас двоих - Воктер, Капитанос. |
| You can find a way out. | Ты можешь найти выход, брат. |
| Dan's been going with me, trying to figure out a way through this. | Ден ходил со мной. пытаясь найти выход из этой ситуации. |
| She thought she had a way out, but the fire spread too quickly. | Нет. Она думала, что есть выход наружу, но огонь распространялся слишком быстро. |
| Well, you know, ease your way out. | Ну, знаешь, облегчи свой выход из дела. |
| Daphne, show Mr Barber out. | Дафна, проводи мистера Барбера на выход. |
| I'll take it out front. | Я вынесу её через главный выход. |