Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Выход

Примеры в контексте "Out - Выход"

Примеры: Out - Выход
Start from the center of the eye and work your way out. Начинаешь на уровне глаз и отрабатываешь свой выход.
I do not believe that what we need is simply a "practical" way out. Я не считаю, что нам необходимо просто найти «практический» выход.
Then our best option is out through the tunnels. Значит, наш лучший выход - через тоннели.
His first night out since what? Его первый выход в люди после чего?
I'm hoping you can help me out, Cal. Надеюсь, вы поможете мне найти выход, Кэл.
I was trying to sneak out and watch the action when Valerie jock-blocked the exit. Я пыталась проскользнуть и посмотреть представления, когда Валери заблокировала выход.
Some guy ran out the side exit with a customer. Какой-то мужик сбежал через боковой выход со зрителем.
Perhaps that is the only way out. Это единственно возможный выход из создавшегося положения.
Sam... it's my only way out. Сэм... это единственный выход для меня.
Sure. It's the coward's way out. Да, это выход для трусишек.
The only way out is for us to look for answers together. Единственный выход для нас - это вместе искать ответы.
The best way out for weaker economies is to insist on capacity-building before the implementation of agreements. Наилучший выход для стран со слабой экономикой заключается в том, чтобы настаивать на создании потенциала прежде чем приступить к осуществлению соглашений.
There is actually one way out: tighten control and improve transparency with regard to weapons development and testing. По существу имеется один выход: ужесточение контроля и усиление транспарентности при разработке и проведении испытаний оружия.
Negotiations and dialogue are the only way out. Единственный выход - это переговоры и диалог.
The only way out is to escape from the country. Единственный выход - это побег из страны.
Suicide offers the most basic "way out" of absurdity: the immediate termination of the self and its place in the universe. Самоубийство предлагает наиболее базовый «выход» из абсурдности, немедленное прекращение себя и своего места во вселенной.
All-year navigation in the area ensures free access to the shipyard quays and a way out to the Baltic Sea. Круглогодичная навигация обеспечивает судам свободный подход к набережной завода и выход в Балтийское море.
But there is a way out from the current situation. Найти выход в сложившейся ситуации все-таки можно.
Nevertheless almost from each situation there is the way out. Однако выход из положения есть практически всегда.
The Polish people always are going out even the most difficult situations. Польский народ всегда находит выход даже из самых сложных ситуаций.
Blasting his way out, the saboteur vowed to continue his crusade against Hammer and all companies anywhere. Взорвав свой выход, саботажник пообещал продолжить свой крестовый поход против Хаммера и всех компаний в любом месте.
It has HDMI out as the only video output source. Он имеет выход HDMI в качестве единственного источника видеосигнала.
Subbu and Sappai become unlikely lovers, and Subbu continues to hope for a way out. Суббу и Саппай становятся любовниками, и Суббу продолжает надеяться на выход.
Fortunately, Mr. Holt had devised us a way out. К счастью, мистер Холт предложил нам выход.
I had just gotten permission to go out. Я получила разрешение на "выход".