| I have another way out. | Отсюда есть другой выход. |
| Ran out the fire exit. | Убежал через пожарный выход. |
| He probably went out the back. | Наверное ушёл через чёрный выход. |
| I can show you out. | Я покажу вам, где выход. |
| There may be a way out. | Там может быть выход наружу. |
| I know my way out. | Я знаю выход из положения. |
| You three, out. | Вы трое, на выход. |
| Gave you a way out, | Это шанс найти выход, |
| Everybody out this way, please. | Все на выход, пожалуйста. |
| This way out, boss. | Выход здесь, босс. |
| Pledge, show these officers out. | Кандидат, покажи офицерам выход. |
| Can you show her out? | Может показать ей выход? |
| So you fellas know your way out. | Вы знаете, где выход. |
| Felix will show you out. | Феликс покажет Вам выход. |
| To let the condensation out. | Хочу сделать выход конденсации. |
| We figure a way out. | Мы должны найти выход. |
| This is our way out. | Для нас это выход. |
| I'll show myself out. | Я найду выход сам. |
| We'll help ourselves out. | Мы сами найдём выход. |
| You know your way out. | Выход, думаю, сам найдешь. |
| We're just looking out for you. | Мы просто ищем выход для тебя |
| You can see yourself out. | Вы сами найдёте выход. |
| Searching for a way out. | Они в ловушке, ищут выход. |
| Deputy Bodan will show you out. | Заместитель Бодан покажет тебе выход. |
| Hands up and out! | Руки вверх! на выход! |