Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Выход

Примеры в контексте "Out - Выход"

Примеры: Out - Выход
Branching out to the country level will be one of the first priorities. Одной из первоочередных задач будет выход на страновой уровень.
There is only one way out. Из сложившейся ситуации есть только один выход.
I'm offering you a way out. Я предлагаю тебе выход из неё.
I thought this was the way out. Я думал, что выход здесь.
He also supports the kind of initiative in which prisoners are let out to perform community service. Он также поддерживает практику, согласно которой заключенным разрешается выход за территорию тюрьмы для выполнения общественно полезной работы.
When the delegation left the prison's central building, some 60 detainees came out with their bags and blocked the exit. Когда делегация покинула центральное здание тюрьмы около 60 заключенных вышли со своими вещами и заблокировали выход.
Both the Government and legal professions think about the way out. И правительство, и юристы стараются найти выход из создавшегося положения.
The most widely accepted reason for wife beating is a wife going out without informing her husband. Наиболее распространенной причиной для избиения жены оказался выход из дома, о котором женщина не сообщила своему мужу.
The social competences required of those carrying out the process include communication skills and the ability to deal with conflict and strong emotions. Социальная компетентность, необходимая тем, кто организует соответствующий процесс, предполагает наличие навыков общения и способности находить выход из конфликтных ситуаций и не поддаваться эмоциям.
The new system sets out to reward longer careers and later retirements. Новая система предусматривает более длительный стаж и более поздний выход на пенсию.
I found us all a way out. Я нашла выход для всех нас.
Meechum will show you out when you're done. Мичем покажет Вам выход, когда закончите.
You're such a crack soldier, you can figure a way out. Ты же такой первоклассный солдат, сумеешь найти выход.
Thought maybe you'd like a way out. Я подумал, что тебе не помешает выход.
Rafael, please show Miss Diamond out. Рафаэль, покажите мисс Даймонд выход.
And there's a way out, believe me. Но есть выход, поверь мне.
'The only way out is to tell her the truth 'and deal with what happens. Единственный выход - сказать ей правду и смириться с последствиями.
Coming out with your fly down might strike the wrong note. Выход к потенциальным клиентам, с расстёгнутой ширинкой, может произвести неверное впечатление.
Maybe I can paint the way out. Может, я смогу нарисовать выход.
We've got to tell Barbie there might be a way out. Нужно сказать Барби, что здесь, возможно, выход.
I think you know the way out. Полагаю, вы знаете где выход.
We're giving you an out, Adam. Мы предлагаем тебе выход, Адам.
We think we have a way out. Мы думаем, что у нас есть выход.
I'm starting to think it's the only way out. Я начинаю думать, что это единственный выход.
I guess Cliffy's finding out. Я думаю, Клифф найдет выход.