| Harrison, please show our visitors out. | Гаррисон, пожалуйста, покажи нашим госятм выход. |
| One weak moment, and you saw a way out. | Минутная слабость и вы увидели выход. |
| We'll need it to cut our way out. | Нам нужно будет вырезать себе выход. |
| You'll find that this is the way out. | Думаю, вы поняли, что это выход. |
| And at a certain point, I... I could only see one way out. | И в определенный момент я видела лишь один выход. |
| I'm sure we can help you out. | Я уверен, мы сможем найти выход. |
| It was a nice easy out. | Это был для тебя самый легкий выход. |
| Okay, now, you come on out. | Так, теперь, ты на выход. |
| The only way out, Soos, is in my arms. | Единственный выход в моих руках, Зус. |
| I hope you find your way out, Mr. Frost. | Надеюсь вы найдете выход отсюда, мистер Фрост. |
| I heard a commotion inside... like someone going out the back way. | Я услышал какую-то возню в квартире,... будто кто-то вышел через запасной выход. |
| Raiko asked me to stay here and help figure out a diplomatic solution - ...to this Kuvira problem. | Райко попросил меня остаться и попытаться найти дипломатический выход из ситуации с Кувирой. |
| Our problem is to find our way out. | Наша проблема, это найти отсюда выход. |
| I trust you can show yourself out. | Надеюсь, вы можете сами найти выход. |
| The only way out is down those steps. | Единственный выход отсюда - вниз по этим лестницам. |
| I'm here for the champagne and because I couldn't find my way out. | Я здесь из-за шампанского, а ещё потому, что не могу найти выход. |
| Juice, Happy, Chibs, stay here, keep an eye out for Jimmy. | Джус, Хэппи, Чиббс, стойте здесь, держите этот выход. |
| From the map, there's only one way out. | Если верить карте, здесь только один выход. |
| I know a way out, through the vents. | Я знаю выход, через вентиляцию. |
| We're just here celebrating my friend's first night out. | Мы просто празднуем первый выход в люди моего друга. |
| And we use her to bargain our way out. | И обменяем её на наш выход. |
| Trench, we've got a way out. | Тренч, у нас есть выход. |
| Tonight, it is my sublime pleasure to demonstrate a way out. | Сегодня, я безгранично рад предложить вам выход. |
| This is the only other way out, partner. | Это единственный запасной выход, партнёр. |
| You promised to show me the way out. | Я выиграл, покажи мне выход как ты обещал. |