Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Выход

Примеры в контексте "Out - Выход"

Примеры: Out - Выход
I want to make sure we have another way out. Если у нас здесь когда-нибудь возникнут проблемы, я хочу быть уверен, что есть запасной выход.
Swear to me she wasn't offering you a way out. Поклянись, что она не предлагала тебе выход.
No, sure, she was offering me a way out... Нет, конечно, она предлагала мне выход.
As you wish, but it's not the best way out. Пожалуйста, но это не самый лучший выход.
All right, one quick look and then out, please. Хорошо. Взгляните и на выход, пожалуйста.
Fire door out the back is locked, Boyd. Пожарный выход сзади заблокирован, Бойд.
Trench, we got a way out. Тренч, у нас есть выход.
Come on, let's find them a way out. Идем, найдем для них выход.
The best way out for everyone is for you to confess and lay the blame for what's happened on the alien government. Лучший выход для всех если вы подпишите признание и позволите обвинить в произошедшем инопланетное правительство.
So, there is another way out. Значит, должен быть другой выход.
I'll be fine, I just need to find a way out and... Всё будет в порядке, надо просто найти выход и...
Yet even when offered this political out, Jakarta would not repudiate the massacre. Но даже когда Джакарте был предложен этот политический выход, она не осудила бойню.
The doctrine of necessity does not provide the means to circumvent the provision of the Constitution or a way out from its limitative provisions... Доктрина необходимости не обеспечивает средства, позволяющие обойти положения Конституции или найти выход из ее ограничительных положений...
It is precisely in continuing and strengthening the isolation of the Bosnian Serbs that we now see the best way out. Именно в продолжении и усилении изоляции боснийских сербов мы сейчас видим наилучший выход.
They want a way out... but they have too much pride to ask for help. Им нужен выход. но они слишком гордые, чтобы попросить о помощи.
He went inside the venue and then he followed him out. Он прошёл за кулисы, а затем последовал за ним на выход.
Jürgen, escort this lady out. Юрген, проводите леди на выход.
Dude, found a way out. Чувак, я выход нашёл. Зацени.
There must be an honourable way out. Должен быть выход из этого с честью.
The Afghans saw the United Nations as the last and only way out. Афганцы видят в Организации Объединенных Наций последнюю и единственную надежду на выход из тупика.
An entrance we can step through here that brings us out there. Да, вход открыть здесь, а выход там.
I saw only one way out: On the front. Я видел один только выход - на фронт.
As the cabin was locked from inside, this must be the only way out. Раз каюта была заперта изнутри, остается только этот выход.
My sister said these films were a way out. Моя сестра сказал, что эти фильмы - выход.
Well, then you know it's our way out. Ну, значит, ты знаешь, что это наш выход.