Английский - русский
Перевод слова Organ
Вариант перевода Орган

Примеры в контексте "Organ - Орган"

Примеры: Organ - Орган
And so the Inflatable Heart is an external organ that canbe used by the wearer to express themselves. такие, как Надувное Сердце. Это внешний орган, носителькоторого пользуется им для самовыражения.
The international community reposes its trust in this esteemed organ and wants it to set norms and to act in a timely manner when addressing the world's ills. Международное сообщество полагается на этот уважаемый орган и хочет, чтобы он устанавливал нормы и, реагируя на беды нашего мира, своевременно принимал действенные меры.
This right constitutes explicit recognition of the recourse available to any person of bringing a legal action before the competent State organ to secure acknowledgement of a violation of one of these categories of fundamental rights. Это право в явной выраженной форме признает за каждым человеком возможность обращения в компетентный государственный орган для возбуждения процедуры процессуального обжалования или подачи любой жалобы в целях устранения любого существенного нарушения.
The Hospital's Chapel organ was Handel's gift, and Handel himself directed eleven performances of Messiah there, so raising 7,000 pounds for the charity. Орган был подарком Генделя больнице, и сам Гендель дирижировал одиннадцатью исполнениями своей «Мессии» там, таким образом зарабатывая 7,000 фунтов для благотворительных целей.
Because technical innovations were also a great inspiration to me, I soon turned in the church organ for a synthesiser and later shifted from the pencil and the darkroom to computer art. Поскольку технические новшества для меня всегда были большим источником вдохновения, я вскоре сменил церковный орган на синтезатор, а затем карандаш и темную комнату на компьютерное искусство.
I hope that this instrument will bring great joy to St Petersburg's music lovers, and I am also firmly convinced that this new wind organ will further cement and strengthen the friendship between Russia and France. Я надеюсь, этот инструмент принесет много радости петербургским ценителям музыки, и также уверен в том, что новый духовой орган будет способствовать усилению русско-французской дружбы.
The vomeronasal organ is well-developed in lizards and snakes, in which it no longer connects with the nasal cavity, opening directly into the roof of the mouth. Вомероназальный орган хорошо развит у ящериц и змей; у них он более не сообщается с носовой полостью и открывается непосредственно в ротовую.
The General Assembly is the only organ in which any Member of the United Nations can participate in the debate on any issue under discussion. Это самый открытый и транспарентный орган Организации Объединенных Наций, и он должен таковым оставаться.
Belarus believed that discussions should be held on how to change the UNEP Governing Council from a policy-making organ into an action-oriented body with more precise functions and how to give UNEP more resources in order to enable it to provide technical assistance. Беларусь считает необходимым обсудить целесообразность преобразования Совета управляющих ЮНЕП из руководящего в исполнительный орган с более выраженными оперативными функциями и большим потенциалом для оказания технической помощи.
NONARG plays a key role in the Security Information Exchange System (SISME) for the Common Market of the Southern Cone (MERCOSUR), Bolivia and Chile as its administrative organ. Использование НОНАРГ имеет важное значение, поскольку он представляет собой орган, управляющий Системой обмена информацией по вопросам безопасности между странами МЕРКОСУР, Боливией и Чили (СИСМЕ).
His conservatory teachers wanted him to complete his piano studies before allowing him to officially learn the organ and, by the same token, forbid him to practice improvisation, which he continued to do anyway. Консерваторские учителя настаивали на том, чтобы он завершил курс обучения фортепиано прежде чем приступать за орган, из-за чего запретили ему практиковать импровизацию, что, однако, не остановило юношу.
He based his epistemology on Johann Wolfgang Goethe's world view, in which Thinking... is no more and no less an organ of perception than the eye or ear. Основой для его эпистемологии послужило мировоззрение Гёте, в котором мышление - «... такой же орган восприятия действительности, как глаз или ухо.
So almost all the biology that we observe can be thought of as a series of problems and their corresponding solutions, and the first problem that every organ must solve is a continuous supply of nutrients to fuel all those cells of the body. Почти все наблюдаемые биологические процессы можно объяснить как цепочку задач и их решений, и первая проблема, которую должен решить каждый орган, - бесперебойная поставка питательных веществ для поддержания работы клеток тела.
It is essentially a political organ, and for this reason we should speed up its democratization process, in full awareness that any reform consecrating the status quo can only be relative. Это орган главным образом политический, и поэтому мы должны ускорить процесс его демократизации, прекрасно понимая, что любая реформа, увековечивающая статус-кво, может носить лишь частичный характер.
They will make decisions as to whether the requests are to be approved or refused and on the basis of such permission being given the central organ of State administration concerned with questions of justice will register the church'. Хуралы решают вопрос о принятии или отклонении ходатайства, а в том случае, если разрешение будет выдано, центральный административный орган, занимающийся правовыми вопросами, регистрирует такую церковь .
Rather, the Council may consider such consultations, establishing a subsidiary organ for that purpose, as stipulated by Article 29 of the Charter. 94-42190 (E) 011194/... Напротив, Совет может рассмотреть возможность проведения таких консультаций, создав для этой цели вспомогательный орган, как предусмотрено в статье 29 Устава.
Dr. Latham, right now in the hospital, we have an excellent match for a heart, an organ which you know has a limited window of viability. Доктор Лейтем, в нашей больнице сейчас есть подходящее её сердце, орган, который, как вы знаете, имеет ограничения по сроку годности.
The Member States, which have conferred upon the Council the primary responsibility for the maintenance of international peace and security, must be apprised of the activities undertaken by that organ on their behalf. Государства-члены, доверившие Совету Безопасности выполнение главной обязанности за поддержание международного мира и безопасности, должны быть информированы о работе, которую этот орган проводит от их имени.
They felt that, rather than focusing on ascertaining the truth of the allegations, a more appropriate stance would be to highlight the need for international legislation introducing a mandatory tracing system to which every organ used in a transplant operation would be subject. Благодаря такому порядку, в рамках которого идентифицировались бы донор, доставившее орган лицо и реципиент, были бы ликвидированы существующие сейчас пробелы, которыми могут пользоваться криминальные группы.
When hearing an administrative action brought against a child aged under 18 the judge or the competent organ or official is entitled to deem the presence of his legal representatives mandatory. При рассмотрении дел об административных проступках в отношении несовершеннолетних лиц, не достигших восемнадцати лет, судья, компетентный орган вправе считать присутствие законных представителей этих лиц обязательным.
It should be pointed out that, this provision has been reiterated annually by the Commission on Human Rights since the mandate was instituted and by the General Assembly, in the form of a resolution, since the Special Rapporteur began to submit reports to that organ. Отметим, что это положение возобновляется Комиссией по правам человека ежегодно с момента учреждения мандата и что Генеральная Ассамблея поступает аналогичным образом, принимая соответствующую резолюцию после представления Специальным докладчиком докладов в этот орган.
It is to be assumed that the rules of the organization will apply to determining the organ of the international organization that is competent to give satisfaction. Предполагается, что орган международной организации, обладающий компетенцией для предоставления сатисфакции, будет определяться правилами организации.
Fat attached to the heart, the pericardial sac, and the aortal cap are removed. The cap-off heart consists of a muscular organ that circulates blood. Прилегающие к сердцу жир, околосердечную сумку и верхушку аортального клапана удаляют. "Сердце без вершины" представляет собой мышечный орган, обеспечивающий кровообращение.
That organ came from another dead body in a cemetery, which is precisely where Victor Frankenstein got his spare parts to make his monster, and the burn marks from the stun gun are... Этот орган взяли из другого мёртвого тела на кладбище, именно там Виктор Франкештейн добывал свои "детали" для создания монстра, и следы ожогов от электрошокера - это...
It is also regrettable that some countries refer to my country, Syria, in their statements, using this rostrum, this item and this legal organ to turn the facts upside down, to level accusations and to present misrepresentations and falsifications. Также вызывает сожаление, что некоторые страны, упоминавшие Сирию в своих выступлениях по данному пункту повестки дня, используют эту трибуну и этот судебный орган для искажения фактов, предъявления обвинений и представления ложной и сфальсифицированной информации.