Английский - русский
Перевод слова Organ
Вариант перевода Орган

Примеры в контексте "Organ - Орган"

Примеры: Organ - Орган
Male copulation organ, measuring five to forty centimeters. Орган совокупления у мужчин, длиной от 5 до 40 сантиметров.
It's amazing the chaos that little organ can cause. Великолепно, учитывая весь тот хаос, который этот маленький орган может творить.
Maybe next time, they can hit a vital organ. Может быть, в следующий раз мне попадут в жизненно важный орган.
This organ was sacrificed during refurbishments in 1938-39. Этот орган был демонтирован во время реконструкции в 1938-39 годах.
The symbiote acts like an internal organ. В медицинском смысле симбионт работает, как внутренний орган.
But this organ never became fully operational. Однако этот орган так и не приступил к полномасштабному функционированию.
The Security Council is the essentially political organ created under the Charter. Совет Безопасности - это, по существу своему, политический орган, созданный в соответствии с Уставом.
The organ later decides to vote or take a decision by consensus. После этого орган определяет, ставить ли вопрос на голосование или вынести решение путем консенсуса.
No other organ has this constitutional responsibility. Ни один другой орган не обладает аналогичной конституционной ответственностью.
No other organ can take mandatory decisions. Никакой другой орган не может принимать решений, имеющих обязательную силу.
No organ deals with it year-round. Ни один орган не занимается этим вопросом круглогодично.
This organ cannot continue to keep silent before these grave developments. Этот орган не может продолжать хранить молчание, когда происходят такие серьезные события.
This organ must get going and we must start negotiating. Этот орган должен приступить к действиям, и мы должны начать переговоры.
Offering an organ to a stranger is a symptom. Попытка выступить с предложением незнакомцу взять его орган и есть симптом.
Each organ is headed by a full-time or permanent principal, common to the two branches. Каждый орган возглавляет работающее на условиях полной занятости или постоянное лицо, одно и то же для обоих отделений.
The Institute was originally set up in 1926 as an auxiliary organ of the League of Nations. Изначально Институт был создан в 1926 году как вспомогательный орган Лиги Наций.
Each organ is headed by a full-time principal common to both branches and serving terms of four years. Каждый орган возглавляет постоянный руководитель, общий для обоих отделений и назначаемый на четыре года.
Such an organ must be given jurisdiction to tackle the long-standing and continuing commission of crimes against humanity. Такой орган должен быть наделен юрисдикцией для рассмотрения дел о давно совершенных и продолжающихся преступлениях против человечности.
The Governing Council is the policy-making organ of the Commission. Совет - это директивный орган Комиссии.
Yes, it was a seriously flawed organ, but it was the only one the international community had. Тем не менее этот орган имеет серьезные недостатки, хотя и является единственным, который есть у международного сообщества.
An organ is intergovernmental if its membership consists of Governments. Тот или иной орган считается межправительственным, если его членами являются правительства.
As a State organ, NSS has an obligation to fully respect human rights when carrying out its legitimate functions. Как государственный орган, НСБ обязана в полной мере соблюдать права человека при выполнении своих законных функций.
Article 41 provides that citizens have the right to criticize and make suggestions regarding any state organ or functionary. В статье 41 отмечается, что граждане имеют право критиковать любой государственный орган или должностное лицо и вносить на этот счет свои предложения.
The supreme governing body of UNCTAD is its quadrennial Conference, a subsidiary organ of the General Assembly. Высшим руководящим органом ЮНКТАД является ее созываемая раз в четыре года Конференция - вспомогательный орган Генеральной Ассамблеи.
A subsidiary organ, the Committee of Permanent Representatives, monitors and facilitates the implementation of decisions of the Council. Вспомогательный орган - Комитет постоянных представителей - следит за выполнением решений Совета и содействует их выполнению.