Английский - русский
Перевод слова Organ
Вариант перевода Орган

Примеры в контексте "Organ - Орган"

Примеры: Organ - Орган
That idea has been floating around since 2004, as well as the idea of doing something else - setting up some other organ. Эту идею муссируют примерно с 2004 года наряду с идеей поступить иным образом - создать какой-то другой орган.
During the period when juvenile delinquents are serving their sentences, the executing organ shall enforce legal education and conduct vocational and technical training among them. В течение периода, пока несовершеннолетние правонарушители отбывают свой срок наказания, исполнительный орган должен вести среди них правовое образование и обеспечивать их профессионально-техническое обучение.
The public security organ or the people's procuratorate shall inform the prison of the result of its handling. Орган общественной безопасности или народная прокуратура информирует пенитенциарное учреждение о результатах своего рассмотрения ;
However, the United Nations reform process would not be complete without the Security Council being restructured into a more legitimate, representative, democratic and effective organ. Однако процесс реформ Организации Объединенных Наций останется незавершенным без преобразования Совета Безопасности в более легитимный, представительный, демократичный и эффективный орган.
The Council should be transformed into a democratic and respectful organ, reflecting its universal character, corresponding to present-day realities, and taking into consideration the need for balanced geographic representation in its membership. Совет должен превратиться в демократический и уважаемый орган, отражающий его универсальный характер, отвечающий реалиям сегодняшнего дня и учитывающий потребность в сбалансированном географическом представительстве его членов.
Tongue long cut is the entire organ with its root, all of the hyoid bones are left except for the stylohyal. Язык, длинный отруб, представляет собой весь орган целиком с корнем без ветвей подъязычной кости, за исключением стиллогиальной.
The Security Council was created as a body of action, but it is not an autonomous organ, beholden to no one. Совет Безопасности создавался для действий, однако это не автономный орган, который ни с кем не связан.
The Secretary-General views reform of the Security Council as part of the ongoing efforts to make this indispensable organ more broadly representative and efficient. Генеральный секретарь рассматривает реформу Совета Безопасности как часть продолжающихся усилий, направленных на то, чтобы сделать этот совершенно необходимый орган более представительным и эффективным.
Institutional arrangements for improving harmonization and transparency should be strengthened, including the United Nations Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters, which should be transformed into an intergovernmental organ. Следует укрепить институциональные механизмы, призванные обеспечить повышение уровня согласованности и транспарентности, включая Комитет экспертов Организации Объединенных Наций по международному сотрудничеству в вопросах налогообложения, который необходимо преобразовать в межправительственный орган.
Thus, the rules of the organization determine the organ competent to accept the reservation, as well as the applicable voting procedure and required majorities. З) Таким образом, именно правила организации определяют, какой орган компетентен принимать оговорку, а также процедуру голосования и требуемое большинство.
We must also reform the Security Council, turning it into a more democratic and representative organ comprising new permanent and non-permanent members alike. Мы должны также реформировать Совет Безопасности, превратив его в более демократичный и более представительный орган, в состав которого входили бы новые как постоянные, так и непостоянные члены.
As the term "State organ" includes, but is not limited to, individual officials, its use seems appropriate for the purposes of this topic. Поскольку термин «орган государства» охватывает индивидуальных должностных лиц, но не ограничивается ими, использование его для целей настоящей темы представляется нецелесообразным.
Such a reform would be in accordance with the purpose of effectively turning the Council into a more democratic, representative and transparent organ. Такая реформа отвечала бы цели эффективного превращения Совета в более демократичный, представительный и гласный орган.
The organs above it or the security department concerned shall also promptly notify the organ or unit which made the erroneous determination and shall demand an immediate correction. Вышестоящие органы или соответствующий департамент органов безопасности также оперативно информирует орган или подразделение, вынесшие неправильное решение, и требуют его незамедлительного исправления.
As an organ of the State, the Department sets out to establish the truth, based on the exigencies of the public interest. Как государственный орган, Департамент принимает меры для установления истины, действуя в государственных интересах.
Attribution is considered to be conditional on the organ or agent acting "in that capacity", that is in connection with his or her functions. Считается, что присвоение зависит от того, действует ли орган или агент «в этом качестве», т.е. выполняя свои функции.
Some States suggested that a specific reference be added to the case of an organ or agent exceeding the competence of the organization. Некоторые государства высказали предложение о необходимости добавления конкретного указания на случай, когда орган или агент выходят за рамки компетенции организации.
Moreover, due to lack of agreement, we have been unable to establish an adequate subsidiary organ mandated to address nuclear disarmament. Кроме того, из-за отсутствия согласия, нам не удается создать надлежащий вспомогательный орган, который был бы уполномочен заниматься вопросами ядерного разоружения.
is based on conscious misleading organ or aims at abuse of proceedings in refugee status. преднамеренно вводит в заблуждение соответствующий компетентный орган или преследует цель злоупотребления статусом беженца.
It's the one organ... that will surely let you down one day, so don't waste it while you're living. Ёто единственный орган, который может лишить ас жизни. ак что тратьте врем€ с умом.
I'd remove the organ, and one of Ridley's employees would pick it up and deliver it to the buyer. Я извлекал орган, а один из сотрудников Ридли забирал и доставлял его покупателю.
If Lark was right and the man was an organ recipient, he'd be able to implicate Ridley. Если Ларк был прав, и тот человек получил орган, он сможет сдать нам Ридли.
He was way down on the organ donor list and wouldn't have lived long enough to receive a kidney through proper channels. Он был в конце очереди на донорский орган, и он бы не прожил достаточно долго, чтобы получить почку через соотвествующие каналы.
Do you know what an electronic organ is? Вы знаете, что такое электронный орган?
Just... sometimes for reasons we don't always understand, the body doesn't want to accept the new organ. Просто... иногда по непонятным нам причинам тело отказывается принимать новый орган.