Английский - русский
Перевод слова Organ

Перевод organ с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Орган (примеров 1716)
No other organ has this constitutional responsibility. Ни один другой орган не обладает аналогичной конституционной ответственностью.
This is a policy matter to be decided by the organ concerned itself. Речь идет о политике, которую соответствующий орган определяет для себя самостоятельно.
No organ of the General Assembly shall have both verbatim and summary records. Ни один орган Ассамблеи не может одновременно иметь стенографические и краткие отчеты.
This organ, of mixed membership, comprises representatives of Federal, State and Municipal Governments, private sector and foundations, which may have attributions related to the Brazilian Nuclear Program. Этот орган имеет смешанный состав, и в его работе участвуют представители органов управления на уровне федеральных округов, штатов и муниципалитетов, частного сектора и фондов, которые могут обладать компетенцией, связанной с Бразильской ядерной программой.
Yes, how we place so much weight upon the organ of blood. Да, какую большую роль мы возлагаем на этот орган.
Больше примеров...
Органной (примеров 24)
The service proceeded with the formal service and congregational singing of three well known hymns, fanfares, anthems, organ and orchestral music. Служба продолжилась формальной службой и пением трёх известных псалмов, фанфарами, гимнами, органной и оркестровой музыкой.
Les pièces d'orgue, Lebègue's first published organ collection, comprises eight suites, covering all eight modes. Les pièces d'orgue, первая изданная коллекция органной музыки Лебега, включает восемь наборов, покрывая все восемь ладов.
The fifth volume of the Flores de Música, called Ramillete oloroso: suabes flores de música para órgano, contains mostly organ music (as the title indicates). Пятый том «Цветов музыки», озаглавленный Ramillete oloroso: suabes flores de música para órgano («Благоуханный букет: нежные цветы органной музыки»), считается в основном принадлежащим перу самого Мартина-и-Коля.
Arif Mirzoyev is one of the donators of Organ Library named after Robin Langley. Ариф Мирзоев является одним из донаторов органной Библиотеки им. Робина Лэнгли.
Much of Pachelbel's liturgical organ music, particularly the chorale preludes, is relatively simple and written for manuals only: no pedal is required. Бо́льшая часть церковной органной музыки Пахельбеля, в особенности, хоральные прелюдии, относительно проста и написана только для мануалов, педали органа здесь не используются.
Больше примеров...
Органные (примеров 9)
Your fabled pipe organ muskets? Те самые легендарные органные мушкеты?
Bach's organ preludes are quite diverse, drawing on both southern and northern German influences. Органные прелюдии Баха крайне разнообразны, в них прослеживается как северо немецкое, так и южнонемецкое влияние.
He published four volumes of original chorale preludes (published by C. F. Peters and recorded in part by, for example, Renate Meierjürgen) as well as arrangements for organ of orchestral works written by others. Он опубликовал четыре тома собственных хоральных прелюдий (издательство Edition Peters; часть из них была также записана ассистенткой Вальхи Ренате Майерюрген), а также органные аранжировки оркестровых работ других авторов.
Organ concerts are held regularly. Регулярно проводятся органные концерты.
Organ concerts are organised there, as well as regular masses are taking place in the Church of Saint Barbara. Здесь организуются органные концерты, а также постоянно проходят мессы.
Больше примеров...
Органных (примеров 7)
I was talking about organ grinders... Я ещё говорил о органных пытках.
We need more pipe organ muskets, more military... Нам нужно больше органных мушкетов, больше военных...
The handful of pieces for organ which have survived show Hofhaimer's gift for composing polyphonic lines around a cantus firmus. Горстка сохранившихся органных пьес показывает его дар композиции полифонических линий вокруг cantus firmus.
This year culminated by sitting competitions in arranging, composition (concert band and brass band), conducting, and church service (conducting and composing organ preludes and psalms). Этот год завершался конкурсом по аранжировке, композиции (для концертного оркестра и духового оркестра), дирижированию и церковной музыке (дирижирование и сочинение органных прелюдий и псалмов).
Here comrades Security investigate theft rare pipes of the organ. Вот товарищи из Госбезопасности, которые расследуют кражу редких и дорогих органных трубок.
Больше примеров...
Organ (примеров 15)
It was designed to emulate the classical electromechanical keyboards like Hammond organ, electric piano and Hohner Clavinet. Он был спроектирован как эмулятор классических электромеханических клавишных инструментов, таких как Hammond organ, Rhodes и Hohner Clavinet.
Both gigs represent the repertoire of Genocide Organ, which makes this band more than just a phenomenon of one genre. Оба выступления представляют репертуар Genocide Organ, и это делает их более, чем просто феноменом одного жанра.
In 2007, Genocide Organ returned to Tokyo for two more shows, both hosted at 20000V, and again, each show had a different setlist. В 2007 г. Genocide Organ вернулись в Токио ещё на два выступления, прошедших в 20000V, и снова каждый раз группа исполняла разный материал.
The organ console was constructed by Klann Organ Supply of Waynesboro, Virginia. Собственно консоль органа была создана компанией Klann Organ Supply из города Waynesboro, штат Виргиния.
For a short time following Thomas Organ's 1964 licensing deal with VOX, single-manual Continentals were built in the US at the Thomas Organ factory at 8345 Hayvenhurst Avenue in Sepulveda, California. В течение короткого времени после лицензионного соглашения 1964 года между Thomas Organ's и VOX, Continental производился в США на фабрике Thomas Organ по адресу 8345 Hayvenhurst Avenue в Сепульведе, Калифорния.
Больше примеров...
Донорства (примеров 38)
To that end, we decide to set up Ibero-American cooperation networks on organ donations and transplants, policies relating to medicinal products, the fight against smoking, and teaching and research in the field of public health. В этой связи мы постановляем создать тематические иберо-американские сети сотрудничества по вопросам донорства и трансплантации, производства лекарственных препаратов, борьбы с курением и распространения информации и проведения исследований в области здравоохранения.
We should still stay in touch for organ donation or jury duty. Надо поддерживать связь на случай донорства органов или назначения присяжным.
Have you considered organ donation? Рассматривали ли вы возможность донорства органов?
When he was alive, did your husband say anything... regarding organ donation? При жизни ваш муж не затрагивал тему донорства органов?
What's the point of being an organ donating center if you're not donating enough organs? Какой смысл в центре донорства органов, если вы не даете достаточно органов?
Больше примеров...
Трансплантацию (примеров 17)
In 1991, WHO approved a set of Guiding Principles on human organ transplantation in order to provide an orderly, ethical and acceptable framework for regulating the acquisition and transplantation of human organs for therapeutic purposes. В 1991 году ВОЗ одобрила свод Руководящих правил, регламентирующих трансплантацию органов человека, для создания упорядоченной, "этически состоятельной" и приемлемой схемы, регламентирующей приобретение и пересадку органов человека в терапевтических целях2.
Goes to a homecoming party with his buddies, hops on his motorcycle, ends up an organ donor. Он с друзьями направлялся на вечер встречи выпускников, верхом на мотоцикле, а в итоге оказался донором на трансплантацию.
Xenotransplantation research involves transplanting tissues or organs from one species to another, as a way to overcome the shortage of human organs for use in organ transplants. Включает в себя трансплантацию тканей, органов от одного вида к другому, чтобы преодолеть нехватку человеческих органов для трансплантации.
Intelligent, informed and truly voluntary consent for organ transplants has been emphasized as being of paramount importance by the Governments of Canada, Finland, Monaco, the Russian Federation and Sweden. Правительства Канады, Монако, Российской Федерации, Финляндии и Швеции подчеркнули, что при этом первоочередное значение имеет осознанное, информированное и в полной мере добровольное согласие на трансплантацию органов.
No. Organ transplants come from the living. Нет, органы на трансплантацию берут у живых.
Больше примеров...
Донорство (примеров 21)
I'm going to rule that you are able to give consent to be a living organ donor. Я выношу решение о том, что вы можете дать согласие на живое донорство органов.
She wrote her college admissions essay on organ donation. Она заполнила в коледже разрешение на донорство органов.
In Germany, article 8 (1) of the Transplantation Act of 1997 permits live organ donations only between family members with "an extremely close degree of kinship". В Германии, согласно пункту 1 статьи 8 Закона 1997 года о трансплантации, донорство живых органов разрешается только между членами семьи с «очень близкой степенью родства».
Therefore, one of the "nudges" they recommend is to make organ donation as the default option in the case of a fatal accident. Следовательно, одним из «подталкиваний», которое они порекомендуют, - сделать донорство органов стандартным вариантом при несчастном случае со смертельным исходом.
In 1991, the World Health Assembly approved the Guiding Principles on Human Organ Transplantation, placing emphasis on voluntary donation, non-commercialization and a preference for cadavers over living donors and for genetically-related over non-related donors. В 1991 году Всемирная ассамблея здравоохранения утвердила Руководящие принципы, касающиеся трансплантации человеческих органов, в которых акцент делается на добровольное донорство, отсутствие коммерческого интереса и предпочтительность трупных органов по сравнению с использованием органов, взятых у живого донора, и генетически родственных по сравнению с неродственными донорами.
Больше примеров...
Трансплантация (примеров 20)
Some believe that if organ transplantation is a commercial process, incentives for the disfranchised and poor would be created to manipulate them into being more willing to donate. Некоторые считают, что если трансплантация органов является коммерческим процессом, то будут искусственно созданы стимулы для лишенных гражданских прав и бедных как инструмент манипулирования ими, чтобы они более охотно жертвовали свои органы.
Organ and tissue transplantation, as well as the donation of organs from living or deceased donors, were subject to extensive regulation in almost all the reporting countries except Afghanistan and Cambodia. Трансплантация органов и тканей, а также донорство с использованием органов живых или мертвых доноров, обстоятельно регулируется почти во всех представивших ответы странах, за исключением Афганистана и Камбоджи.
The subject is organ transplants. Трансплантация органов - тема новой программы, камера...
To a critically ill patient, an organ transplant means a new start, a second chance. Для тяжелобольных пациентов, трансплантация органа - это второй шанс нановуюжизнь.
In relation to trafficking in organs and trafficking in persons for the purpose of organ removal, measures should be taken to closely monitor clinics and hospitals where organs were transplanted. Что касается торговли человеческими органами и торговли людьми, то необходимо принять меры по осуществлению жесткого контроля над клиниками и больницами, в которых практикуется трансплантация органов.
Больше примеров...
Органная (примеров 10)
(grunts) (organ playing gentle music) (ворчание) (тихая органная музыка)
[organ music playing "Take me out to the ballgame"] (играет органная музыка "Возьми меня с собой на бейсбол")
(EAN 13: 3760075340025) Youri Boutsko, Grand cahier d'Orgue/ Youri Boutsko, Great Organ notebook. EAN 13: 3760075340025 Youri Boutsko, Grand cahier d'orgue/ Юрий Буцко, Большая органная тетрадь.
I just want to make sure you had something to do Christmas Eve,' cause if you like organ music and prayer there's a pretty good Midnight Mass in Pacific Palisades. Я хотел поинтересоваться о твоих планах на Сочельник, потому что, если тебе нравится органная музыка, мы можем посетить довольно неплохую Полуночную Мессу в Пасифик Пэлисайдс.
Johann Sebastian Bach's music, including his works for organ, has exerted a huge influence on the development of schools of composition from later epochs. Творчество Иоганна Себастьяна Баха и в том числе его органная музыка оказали огромное влияние на развитие композиторских школ последующих эпох.
Больше примеров...
Форумом (примеров 24)
Any analysis of the implementation of the Convention falls exclusively to its parties, which have an appropriate organ dedicated to that purpose - the Assembly of States Parties. Любой анализ хода осуществления Конвенции должен осуществляться исключительно ее участниками, которые располагают адекватным форумом для этой цели - Ассамблеей государств-участни-ков.
It is important that when this process concludes, the Assembly strengthens its characteristics of independence and of an organ for comprehensive debate, where the freedom of its Member States to address the issues of interest to them is not restricted or limited. Важно, чтобы в результате этого процесса Ассамблея стала более независимым форумом для всестороннего обсуждения, где государства-члены могли бы искать решения волнующих их проблем свободно и без ограничений.
It was also deeply troubling to note that the Conference on Disarmament, the only multilateral forum able to do so, had not begun negotiations on a fissile material cut-off treaty or established a subsidiary organ to address nuclear disarmament. Столь же глубокую обеспокоенность вызывает то обстоятельство, что Конференция по разоружению, которая является единственным многосторонним форумом, имеющим соответствующие полномочия, так и не приступила к переговорам по договору о запрещении производства расщепляющегося материала и не учредила вспомогательный орган по вопросам ядерного разоружения.
It is also essential for the Working Group to continue to be a non-governmental forum situated institutionally within the United Nations as a subsidiary body of an organ of the same kind (the Sub-Commission). Кроме того, с любой точки зрения необходимо, чтобы Группа и впредь оставалась неправительственным форумом, который в структуре Организации Объединенных Наций является вспомогательной инстанцией органа, занимающегося рассмотрением тех же вопросов (Подкомиссии).
They may wish to initiate a process to consider more fully which intergovernmental organ should be the primary forum for the consideration of certain items, and ways to improve coordination between the principal organs on those issues that are of concern to all organs. Они могут пожелать инициировать процесс более полного рассмотрения вопроса о том, какой межправительственный орган должен быть главным форумом для рассмотрения определенных вопросов, а также способов улучшения координации деятельности различных главных органов по тем вопросам, которыми занимаются все эти органы.
Больше примеров...
Донорстве (примеров 10)
Before we take your wife off the ventilator, someone will be in to talk to you about organ donation. Прежде, чем отключить вашу жену от аппарата, кто-нибудь пообщается с вами о донорстве органов.
Mr. Ring did you and your wife ever discuss organ donation? Мистер Ринг... вы с женой не обсуждали вопрос о донорстве органов?
They were subject to strict public oversight by the Portuguese and Spanish health ministries, which enforced legislation governing organ donations in the two countries. Их выполнение осуществляется под строгим государственным контролем со стороны министерств здравоохранения Португалии и Испании, которые следят за соблюдением законодательства о донорстве органов, действующего в этих двух странах.
The Chinese Government has consistently adhered to the principle of humanitarianism and the voluntary principle, and has applied these principles to death-row prisoners and their families where the issue of human organ donation is concerned. Китайское правительство постоянно следует принципу гуманности и принципу добровольности и применяет эти принципы по отношению к заключенным, приговоренным к смертной казни, и членам их семей в тех случаях, когда речь заходит о донорстве человеческих органов.
We have a is gravely ill. I'm here to give you some information on organ donation. Я здесь, чтобы предоставить вам информацию о донорстве органов.
Больше примеров...
Пересадку (примеров 15)
Just got called into a triple organ transplant. Только что вызвали на тройную пересадку органов.
The plane was then designated a Medical Angel Flight, transporting two young women awaiting organ transplant from Brussels to Paris. Самолет был обозначен как борт Медицинских Ангелов, транспортирующий двух девушек, ожидающих пересадку органов, из Брюсселя в Париж.
Many countries in Asia have moved towards passing legislation to regulate organ transplantation, including India and the Philippines. В Азии многие страны, включая Индию и Филиппины, предприняли шаги по выработке законодательства, регулирующего пересадку органов.
And you should know, while no transplant committee will say this openly, they'll never grant an organ to someone working in your profession. И вам стоит знать: хоть ни одна комиссия по пересадкам не скажет об этом прямо, они никогда не выделят орган на пересадку человеку вашей профессии.
Would you mind telling us a little bit more about the national organ transplant list? Не расскажете нам поподробнее об очереди на пересадку органов?
Больше примеров...