Английский - русский
Перевод слова Organ

Перевод organ с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Орган (примеров 1716)
This organ has great practical potential and could become one of the most important mechanisms for the provision of international recovery assistance to post-conflict countries. Этот орган обладает немалым практическим потенциалом и способен стать одним из важнейших механизмов международного содействия восстановлению переживших вооруженные конфликты государств.
This organ has the exclusive jurisdiction to decide upon disputes on the interpretation of Constitution including Chapter Three relating to fundamental human rights and freedoms enshrined in the Constitution. Этот орган обладает исключительной юрисдикцией рассматривать споры о толковании Конституции, в том числе ее третьей главы, в которой закреплены основные конституционные права человека и свободы.
Article 6 of the current draft considers that the conduct of one of the organs or agents of an international organization is attributed to that organization even when the organ or agent acts in "excess of authority or contravention of instructions". В статье 6 нынешнего проекта указывается, что поведение одного из органов или агентов международной организации присваивается этой организации, даже если этот орган или агент превышает полномочия или нарушает указания.
In that context, its Organ on Politics, Defence and Security has undertaken mediation efforts in quelling potential conflicts. В этом контексте его Орган по вопросам политики, обороны и безопасности предпринимает посреднические усилия по предотвращению потенциальных конфликтов.
It's my second-favourite organ. Мой второй любимый орган.
Больше примеров...
Органной (примеров 24)
The sound of ominous organ music indicating trouble ahead. ловещие звуки органной музыки, предвещающие гр€дущую беду.
The fifth volume of the Flores de Música, called Ramillete oloroso: suabes flores de música para órgano, contains mostly organ music (as the title indicates). Пятый том «Цветов музыки», озаглавленный Ramillete oloroso: suabes flores de música para órgano («Благоуханный букет: нежные цветы органной музыки»), считается в основном принадлежащим перу самого Мартина-и-Коля.
Arif Mirzoyev is one of the donators of Organ Library named after Robin Langley. Ариф Мирзоев является одним из донаторов органной Библиотеки им. Робина Лэнгли.
From his little organ book. Из его Органной книжечки.
The pieces are organized according to mode, as is usual in French organ music, but for unknown reasons d'Agincourt omits the third mode altogether. Части произведения выстроены в соответствии с церковными ладами, как это принято во французской органной музыке, однако по неизвестным причинам Даженкур в сочинениях полностью опускает третий лад.
Больше примеров...
Органные (примеров 9)
Your fabled pipe organ muskets? Те самые легендарные органные мушкеты?
The two published collections, Sechs musicalische Partien (1697) and Anmuthige Clavier-Übung (1698), contain harpsichord suites, organ toccatas, fugues, ricercars, and other works. Два опубликованных сборника, Sechs musicalische Partien (1697) и Anmuthige Clavier-Übung (1698), содержат клавесинные сюиты, органные токкаты, фуги, ричеркары и другие работы.
He published four volumes of original chorale preludes (published by C. F. Peters and recorded in part by, for example, Renate Meierjürgen) as well as arrangements for organ of orchestral works written by others. Он опубликовал четыре тома собственных хоральных прелюдий (издательство Edition Peters; часть из них была также записана ассистенткой Вальхи Ренате Майерюрген), а также органные аранжировки оркестровых работ других авторов.
Organ concerts are held regularly. Регулярно проводятся органные концерты.
Organ concerts are organised there, as well as regular masses are taking place in the Church of Saint Barbara. Здесь организуются органные концерты, а также постоянно проходят мессы.
Больше примеров...
Органных (примеров 7)
We need more pipe organ muskets, more military... Нам нужно больше органных мушкетов, больше военных...
Well, we've got ten pipe organ muskets capable of firing 33 rounds a minute on ours. Ну, зато у нас есть десять труб органных мушкетов, стреляющих ЗЗ раза в минуту.
The handful of pieces for organ which have survived show Hofhaimer's gift for composing polyphonic lines around a cantus firmus. Горстка сохранившихся органных пьес показывает его дар композиции полифонических линий вокруг cantus firmus.
The quantity of his instrumental chamber music is minimal after his early career, and his keyboard music consists of an even more minimal number of harpsichord suites and organ pieces. Количество же инструментальной камерной музыки намного меньше, чем в начале карьеры, а музыка для клавира состоит из ещё меньшего числа клавесинных сюит и органных пьес.
Here comrades Security investigate theft rare pipes of the organ. Вот товарищи из Госбезопасности, которые расследуют кражу редких и дорогих органных трубок.
Больше примеров...
Organ (примеров 15)
Invited by Teito and MSBR, Genocide Organ played two remarkable shows in Tokyo. По приглашению Teito и MSBR Genocide Organ отыграли два замечательных концерта в Токио.
In August 2014 Gutmann published the inside story of China's organ transplant business and its macabre connection with internment camps and killing fields for arrested dissidents, especially the adherents of Falun Gong. В августе 2014 года написал книгу The Slaughter: Mass Killings, Organ Harvesting, and China's Secret Solution to Its Dissident Problem о трансплантационной индустрии Китая и её связи с лагерями для интернированных и местами массовых расстрелов арестованных диссидентов, в основном приверженцев Фалуньгун.
According to Organ magazine, Pure Reason Revolution are such a strange band... they're a mating of angelic prog rock harmony in the style of Yes, and old school Man Parrish hip hop style stripped down Justice electro funk. Независимый британский музыкальный журнал Organ писал по поводу этих изменений: «Pure Reason Revolution довольно странная группа... они соединяют ангельские гармонии прогрессив-рока в стиле Yes со старой школой хип хопа Мэна Пэрриша, сведенной к электрофанку группы Justice.
The organ console was constructed by Klann Organ Supply of Waynesboro, Virginia. Собственно консоль органа была создана компанией Klann Organ Supply из города Waynesboro, штат Виргиния.
According to the Puget Sound Theatre Organ Society, the organ was repossessed by the William Wood Organ Co. and re-installed at radio station KXL's studios in Portland. Согласно Puget Sound Theatre Organ Society, орган театра был передан компании William Wood Organ Co., после чего установлен в студии портлендской радиостанции KXL.
Больше примеров...
Донорства (примеров 38)
It was reported that the severe imbalance between the availability of and the demand for human organs underlined the need to establish an effective organ donation system that both protected citizens and promoted the lawful provision of organs for transplantation. Было сообщено, что серьезная неуравновешенность предложения и спроса на органы человека подсказывает необходимость учреждения эффективной системы донорства, которая служила бы защитой гражданам и содействовала бы законной поставке органов в целях трансплантации.
it could easily be seen as an early form of organ donor programme! она с лЄгкостью может расцениватьс€ как ранн€€ форма программы донорства органов.
Statutes relating to trafficking in and illegal removal of organs are either enacted as a part of the penal code or as part of acts on transplantation, organ donation or health. Законы, касающиеся борьбы с незаконным оборотом и извлечением органов, приняты либо в качестве раздела уголовного кодекса, либо в рамках подзаконных актов, регулирующих вопросы трансплантации, донорства органов или здравоохранения.
After Nicholas' death, donation rates increased dramatically in Italy, a country where organ donations had been among the lowest in Europe. Благодаря «эффекту Николаса» (англ. The Nicholas Effect), (итал. l'Effetto Nicholas) показатели донорства в Италии резко возросли, а они были одними из самых низких в Европе.
But again, a little diversion to the topic of organ donation. Но опять же, маленькое отступление на тему донорства органов.
Больше примеров...
Трансплантацию (примеров 17)
National legal frameworks governing organ transplantation can be extremely complex, addressing a wide range of matters, many of which affect, directly or indirectly, trafficking in persons for the removal of organs. Национальные правовые базы, регламентирующие трансплантацию органов, могут быть чрезвычайно сложными, охватывая широкий круг вопросов, многие из которых влияют, прямо или косвенно, на торговлю людьми в целях изъятия органов.
Goes to a homecoming party with his buddies, hops on his motorcycle, ends up an organ donor. Он с друзьями направлялся на вечер встречи выпускников, верхом на мотоцикле, а в итоге оказался донором на трансплантацию.
To curb illegal transplants, doctors involved in commercial trade of organs will face fines and suspensions; only a few hospitals will be certified to perform organ transplants. Для того, чтобы не допустить незаконную трансплантацию, врачам, участвующим в коммерческой торговле органами, будет грозить штраф и отстранение от должности; лишь несколько больниц будут сертифицированы для выполнения операции по пересадке органов.
Xenotransplantation research involves transplanting tissues or organs from one species to another, as a way to overcome the shortage of human organs for use in organ transplants. Включает в себя трансплантацию тканей, органов от одного вида к другому, чтобы преодолеть нехватку человеческих органов для трансплантации.
(a) Consider adopting legislation and standards regulating organ and tissue transplantation in line with the Guiding Principles developed by the World Health Organization and the World Medical Association; а) рассмотреть вопрос о принятии законодательства и стандартов, регулирующих трансплантацию органов и тканей, в соответствии с Руководящими принципами, разработанными Всемирной организацией здравоохранения и Всемирной медицинской ассоциацией;
Больше примеров...
Донорство (примеров 21)
triple organ's better than a termination Всё-таки, тройное донорство лучше уничтожения.
I mean, this is more than organ donation. Это же не просто донорство органов.
Well, I'm all for organ donation. Я двумя руками за донорство органов.
Italy and Malta allowed for organ donation only in the case of kidneys. В Италии и на Мальте донорство органов разрешено только в отношении почек.
(c) The adoption of the Human Transplantation (Wales) Act 2013 in July 2013, amendments to which afforded children the choice of appointing a representative to express consent to organ donation. с) принятие в июле 2013 года Закона о трансплантации органов или тканей человека (Уэльс) от 2013 года, поправками к которому детям предоставлено право выбора при назначении представителя для выражения согласия на донорство органов.
Больше примеров...
Трансплантация (примеров 20)
The Working Group requested the Special Rapporteur, within the framework of her mandate, to continue to pay attention to issues relating to the traffic in children, such as organ transplantation. Рабочая группа просила Специального докладчика продолжать уделять внимание в рамках ее мандата таким вопросам, имеющим отношение к торговле детьми, как трансплантация органов.
Now, the topic of the show is organ transplants. Итак, тема сегодняшнего шоу - это трансплантация органов.
And it shows the first time an organ was ever transplanted. И на ней изображена первая в мире трансплантация органа.
Among its activities, the CDBI aims to harmonize the policies of member States as far as possible and to prepare additional protocols to the Convention on human rights and biomedicine on ethical and legal questions related to different topics, such as organ transplantation. Деятельность ЕКЗ, в частности, направлена на согласование, по возможности, политики государств-членов и на подготовку дополнительных протоколов к Конвенции о правах человека и биомедицине относительно этических и правовых аспектов таких различных вопросов, как, например, трансплантация органов.
In relation to trafficking in organs and trafficking in persons for the purpose of organ removal, measures should be taken to closely monitor clinics and hospitals where organs were transplanted. Что касается торговли человеческими органами и торговли людьми, то необходимо принять меры по осуществлению жесткого контроля над клиниками и больницами, в которых практикуется трансплантация органов.
Больше примеров...
Органная (примеров 10)
(grunts) (organ playing gentle music) (ворчание) (тихая органная музыка)
[organ music playing "Take me out to the ballgame"] (играет органная музыка "Возьми меня с собой на бейсбол")
(EAN 13: 3760075340025) Youri Boutsko, Grand cahier d'Orgue/ Youri Boutsko, Great Organ notebook. EAN 13: 3760075340025 Youri Boutsko, Grand cahier d'orgue/ Юрий Буцко, Большая органная тетрадь.
I just want to make sure you had something to do Christmas Eve,' cause if you like organ music and prayer there's a pretty good Midnight Mass in Pacific Palisades. Я хотел поинтересоваться о твоих планах на Сочельник, потому что, если тебе нравится органная музыка, мы можем посетить довольно неплохую Полуночную Мессу в Пасифик Пэлисайдс.
Johann Sebastian Bach's music, including his works for organ, has exerted a huge influence on the development of schools of composition from later epochs. Творчество Иоганна Себастьяна Баха и в том числе его органная музыка оказали огромное влияние на развитие композиторских школ последующих эпох.
Больше примеров...
Форумом (примеров 24)
The Assembly is the only organ in which all States interested in this item come together on an equal footing, both as beneficiaries and as donors, along with international humanitarian organizations. Эта Ассамблея является единственным форумом, в котором все заинтересованные в этом деле государства собираются на равной основе - как получатели помощи, так и их доноры - совместно с международными гуманитарными организациями.
As a high-level organ of policymakers who are responsible for steering and implementing the urban agenda, the conference provides an effective partnership instrument for UN-Habitat in terms of influencing policy, backstopping implementation and allowing for joint monitoring and evaluation. Будучи весьма представительным форумом разработчиков политики, отвечающих за руководство и осуществление повестки дня в области урбанизации, данная конференция служит эффективным инструментом партнерства для ООН-Хабитат в плане влияния на политику, содействия осуществлению и создания возможностей для совместного мониторинга и оценки.
It is also in violation of General Assembly resolutions on the peace process in the Middle East, which are politically and morally binding, as they were adopted by the sole universal organ and the highest political forum of this Organization. Оно также противоречит резолюциям Генеральной Ассамблеи по вопросу ближневосточного мирного процесса, которые имеют политическую и нравственную обязательную силу, поскольку они принимались единственным универсальным органом и самым важным политическим форумом этой Организации.
They may wish to initiate a process to consider more fully which intergovernmental organ should be the primary forum for the consideration of certain items, and ways to improve coordination between the principal organs on those issues that are of concern to all organs. Они могут пожелать инициировать процесс более полного рассмотрения вопроса о том, какой межправительственный орган должен быть главным форумом для рассмотрения определенных вопросов, а также способов улучшения координации деятельности различных главных органов по тем вопросам, которыми занимаются все эти органы.
The Council was an organ devoted to the promotion of social and economic matters and should not be a forum for political and propagandistic warfare or the perpetuation of political matters that were best dealt with in other forums. Совет является органом, который занимается экономическими и социальными вопросами и не должен становится форумом для политических и пропагандистских баталий или же рассмотрения политических вопросов, которые надлежит решать в другом контексте.
Больше примеров...
Донорстве (примеров 10)
Before we take your wife off the ventilator, someone will be in to talk to you about organ donation. Прежде, чем отключить вашу жену от аппарата, кто-нибудь пообщается с вами о донорстве органов.
So all I'm asking is that you speak to Alicia's family about organ donation. Всё, о чём я прошу - поговори с родителями Алиши о донорстве органов.
Mr. Ring did you and your wife ever discuss organ donation? Мистер Ринг... вы с женой не обсуждали вопрос о донорстве органов?
So I asked my nurse about organ, eye and tissue donation. Я спросила свою медсестру о донорстве органов, глаз и тканей.
We have a is gravely ill. I'm here to give you some information on organ donation. Я здесь, чтобы предоставить вам информацию о донорстве органов.
Больше примеров...
Пересадку (примеров 15)
Okay, so we've got two suspects in two identical murders in two different cities that both had organ transplants a year ago. Ладно, у нас два подозреваемых в идентичных убийствах, в двух разных городах, и оба год назад перенесли пересадку органов.
The plane was then designated a Medical Angel Flight, transporting two young women awaiting organ transplant from Brussels to Paris. Самолет был обозначен как борт Медицинских Ангелов, транспортирующий двух девушек, ожидающих пересадку органов, из Брюсселя в Париж.
In 1991, WHO approved a set of Guiding Principles on human organ transplantation in order to provide an orderly, ethical and acceptable framework for regulating the acquisition and transplantation of human organs for therapeutic purposes. В 1991 году ВОЗ одобрила свод Руководящих правил, регламентирующих трансплантацию органов человека, для создания упорядоченной, "этически состоятельной" и приемлемой схемы, регламентирующей приобретение и пересадку органов человека в терапевтических целях2.
The Federal Human Organ Transplants Act No. 15 of 1993 regulates operations involving the removal of human organs from a living or deceased person and their transplant to another person, as well as the circumstances, conditions and restrictions appertaining to the donation of human organs. Федеральный закон о пересадке человеческих органов Nº 151993 года регулирует операции, связанные с удалением человеческих органов у живых или усопших лиц и их пересадку другим лицам, а также определены обстоятельства, при которых используются органы доноров, необходимые условия и ограничения.
The Government has expanded the technical capacity of the Cocody University Hospital Centre to cover organ transplant operations on an inpatient basis. Чтобы открыть для большинства ивуарийцев доступ к этой услуге, правительство улучшило техническую базу Университетского больничного центра, позволяющую производить на месте пересадку органов.
Больше примеров...