Английский - русский
Перевод слова Organ

Перевод organ с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Орган (примеров 1716)
In that connection, States were invited to designate a person or an organ that would receive such information. В связи с этим государствам было предложено назначить лицо или орган, которым следует направлять такую информацию.
A third element to be stressed is that the Commission cannot be perceived as an exclusive organ of donors. Третий элемент, который необходимо подчеркнуть, заключается в том, что Комиссия не может рассматриваться исключительно как орган доноров.
Close coordination between the various organs of the United Nations is becoming increasingly necessary, which means that each organ must operate without provoking a reaction from the others and confine itself to its own sphere of competence. Тесная координация между различными органами Организации Объединенных Наций становится все более необходимой, а это означает, что каждый орган должен осуществлять свою деятельность не провоцируя негативных реакций других органов и ограничивать ее своим собственным кругом ведения.
In that context, its Organ on Politics, Defence and Security has undertaken mediation efforts in quelling potential conflicts. В этом контексте его Орган по вопросам политики, обороны и безопасности предпринимает посреднические усилия по предотвращению потенциальных конфликтов.
If it was to be another principal organ, an amendment to the Charter would be necessary, and the problem of the relationship between the International Court of Justice and the new court would arise. Если это будет еще один главный орган, то возникнет необходимость внесения изменений в Устав, и встанет проблема взаимоотношений между Международным Судом и новым судом.
Больше примеров...
Органной (примеров 24)
On April 23, 1900 the church housed its first organ concert, where Johann Sebastian Bach's works were performed. 23 апреля 1900 года состоялся первый концерт органной музыки, на котором были исполнены произведения Иоганна Себастьяна Баха.
Well, as long as there was no organ failure or serious impairment of body functions, then, in the opinion of the United States at the time, it was not. Ну до тех пор пока нет органной недостаточности... или серьёзного нарушения функций тела, значит... по мнению Соединённых штатов... в то время это не было пыткой.
In 1967 the State Philharmonic Chamber Orchestra was founded; it was headed by conductor Tovi Lifshic. The Riga Dome Cathedral was transformed into a concert hall for organ music. В 1967 году учреждается Государственный филармонический камерный оркестр под управлением Товия Лифшица, а Домский собор становится концертным залом органной музыки.
Hall of Organ and Chamber Music. Дом органной и камерной музыки.
It is generally believed to be one of the finest French organ collections of the era, and also one of the most important for the development of the French organ school. Эта коллекция, как часто полагают, - одна из самых прекрасных коллекций французской барочной органной музыки, а также одна из самых важных ступеней в развитии французской школы органа.
Больше примеров...
Органные (примеров 9)
While Hammerschmidt was an organist all of his life, no organ music of his has survived; indeed there is no evidence he published any. Хотя Хаммершмидт был органистом всю свою жизнь, его органные произведения не сохранились, нет никаких доказательств, что он опубликовал из них что-нибудь.
Your fabled pipe organ muskets? Те самые легендарные органные мушкеты?
Bach's organ preludes are quite diverse, drawing on both southern and northern German influences. Органные прелюдии Баха крайне разнообразны, в них прослеживается как северо немецкое, так и южнонемецкое влияние.
The two published collections, Sechs musicalische Partien (1697) and Anmuthige Clavier-Übung (1698), contain harpsichord suites, organ toccatas, fugues, ricercars, and other works. Два опубликованных сборника, Sechs musicalische Partien (1697) и Anmuthige Clavier-Übung (1698), содержат клавесинные сюиты, органные токкаты, фуги, ричеркары и другие работы.
He published four volumes of original chorale preludes (published by C. F. Peters and recorded in part by, for example, Renate Meierjürgen) as well as arrangements for organ of orchestral works written by others. Он опубликовал четыре тома собственных хоральных прелюдий (издательство Edition Peters; часть из них была также записана ассистенткой Вальхи Ренате Майерюрген), а также органные аранжировки оркестровых работ других авторов.
Больше примеров...
Органных (примеров 7)
I was talking about organ grinders... Я ещё говорил о органных пытках.
We need more pipe organ muskets, more military... Нам нужно больше органных мушкетов, больше военных...
Well, we've got ten pipe organ muskets capable of firing 33 rounds a minute on ours. Ну, зато у нас есть десять труб органных мушкетов, стреляющих ЗЗ раза в минуту.
The quantity of his instrumental chamber music is minimal after his early career, and his keyboard music consists of an even more minimal number of harpsichord suites and organ pieces. Количество же инструментальной камерной музыки намного меньше, чем в начале карьеры, а музыка для клавира состоит из ещё меньшего числа клавесинных сюит и органных пьес.
This year culminated by sitting competitions in arranging, composition (concert band and brass band), conducting, and church service (conducting and composing organ preludes and psalms). Этот год завершался конкурсом по аранжировке, композиции (для концертного оркестра и духового оркестра), дирижированию и церковной музыке (дирижирование и сочинение органных прелюдий и псалмов).
Больше примеров...
Organ (примеров 15)
It was designed to emulate the classical electromechanical keyboards like Hammond organ, electric piano and Hohner Clavinet. Он был спроектирован как эмулятор классических электромеханических клавишных инструментов, таких как Hammond organ, Rhodes и Hohner Clavinet.
Gosling also plays Hammond organ. Юханссон также любит Hammond Organ.
This is a stereo remix of the quadrophonic version, the only difference being in the sound of the "reed and pipe organ" during the ceremony of instruments in the finale. Это стереоремикс квадрофонической версии, единственное отличие которого - в звучании «Reed and Pipe Organ» во время церемонии представления инструментов.
In the same year, Methuselah launched a second prize series, entitled New Organ, to accelerate solutions to the global organ shortage. В 2013 году Фонд Мафусаила запустил вторую серию премий под названием New Organ, чтобы ускорить решение глобальной проблемы трансплантологии органов.
According to the Puget Sound Theatre Organ Society, the organ was repossessed by the William Wood Organ Co. and re-installed at radio station KXL's studios in Portland. Согласно Puget Sound Theatre Organ Society, орган театра был передан компании William Wood Organ Co., после чего установлен в студии портлендской радиостанции KXL.
Больше примеров...
Донорства (примеров 38)
It's against the law to financially benefit from the donation of a human organ in this country. Это против закона, чтобы финансово выиграть от донорства человеческих органов в этой стране.
Sale of children for the purpose of organ transfers or illegal adoption Продажа детей с целью донорства органов и незаконного усыновления
That is how organ donation works. Так работает система донорства.
He became a celebrity through appearing on the BBC television programme That's Life! after his parents appealed for more awareness of organ donation when their son, who suffered from biliary atresia, urgently needed a transplant. Он стал известным благодаря телевизионной программе ВВС «Это жизнь!», после того как его родители призвали к большему освещению проблемы донорства органов, когда их сыну, страдающему от заболевания печени, необходима была пересадка.
The awareness of patients and their families should be raised with regard to the importance of organ donation, in accordance with the laws and values set forth in religions and the relevant legislation. Необходимо повысить осведомленность пациентов и их семей о важности донорства органов с соблюдением религиозных и законодательных норм;
Больше примеров...
Трансплантацию (примеров 17)
In years past, nearly 200,000 people waited on organ transplant lists at any given time, hoping for someone else to die so that they could possibly live. В недавнем прошлом около 200000 людей стояли в очереди на трансплантацию в надежде, что кто-нибудь другой умрёт, а они смогут жить.
The introduction of this method into medical practice will make it possible widely to employ said method in patients with liver diseases, including chronic forms, and for said patients to wait for their turn for organ transplantation. Внедрение данного способа в медицинскую практику позволит широко применить его у пациентов с заболеваниями печени, в том числе хроническими формами, и дождаться очереди на органную трансплантацию.
I mean, organ waiting lists are so long. Список ожидания на трансплантацию органов такой длинный.
When did Mr. Slater have an organ transplant? Когда мистеру Слэйтеру делали трансплантацию органов?
In 1991 the World Health Organization (WHO) issued a set of Guiding Principles on Human Organ Transplantation spelling out the conditions of consent required in the case of organ removal from cadavers. В 1991 году Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) издала Руководящие принципы, регламентирующие трансплантацию органов человека, где перечисляются условия, при которых может быть получено разрешение на изъятие органов из трупов 44/.
Больше примеров...
Донорство (примеров 21)
triple organ's better than a termination Всё-таки, тройное донорство лучше уничтожения.
In Germany, article 8 (1) of the Transplantation Act of 1997 permits live organ donations only between family members with "an extremely close degree of kinship". В Германии, согласно пункту 1 статьи 8 Закона 1997 года о трансплантации, донорство живых органов разрешается только между членами семьи с «очень близкой степенью родства».
Moreover, in the absence of an effective legal framework regulating organ transplantation and donation, there is great risk that organs being transplanted carry infectious diseases due to insufficient donor screening. Помимо этого, в условиях отсутствия действенной правовой основы, регулирующей трансплантацию органов и донорство, растет опасность пересадки органов, зараженных инфекционными болезнями, вследствие неадекватной работы по отбору доноров.
The Czech Republic and Poland reported that, in the case of organ donation from an unrelated donor, the approval of a special ethics committee was required. В Германии донорство невосстанавливающихся органов может иметь место только в случае родственников первой или второй степени, супругов, обрученных или других лиц, находящихся в особо тесных связях друг с другом; кроме того, после получения подробной информации от двух врачей разрешение на донорство дает комиссия экспертов.
In 1991, the World Health Assembly approved the Guiding Principles on Human Organ Transplantation, placing emphasis on voluntary donation, non-commercialization and a preference for cadavers over living donors and for genetically-related over non-related donors. В 1991 году Всемирная ассамблея здравоохранения утвердила Руководящие принципы, касающиеся трансплантации человеческих органов, в которых акцент делается на добровольное донорство, отсутствие коммерческого интереса и предпочтительность трупных органов по сравнению с использованием органов, взятых у живого донора, и генетически родственных по сравнению с неродственными донорами.
Больше примеров...
Трансплантация (примеров 20)
Also, specialized and sub-specialized treatment, organ transplantation and nuclear medicine have also seen considerable growth and advances in recent years. Кроме того, в последние годы был отмечен значительный рост в таких направлениях, как оказание специализированной и узкоспециализированной помощи, трансплантация органов и медицинская радиология;
Organ and tissue transplantation, as well as the donation of organs from living or deceased donors, were subject to extensive regulation in almost all the reporting countries except Afghanistan and Cambodia. Трансплантация органов и тканей, а также донорство с использованием органов живых или мертвых доноров, обстоятельно регулируется почти во всех представивших ответы странах, за исключением Афганистана и Камбоджи.
The subject is organ transplants. Трансплантация органов - тема новой программы, камера...
Among its activities, the CDBI aims to harmonize the policies of member States as far as possible and to prepare additional protocols to the Convention on human rights and biomedicine on ethical and legal questions related to different topics, such as organ transplantation. Деятельность ЕКЗ, в частности, направлена на согласование, по возможности, политики государств-членов и на подготовку дополнительных протоколов к Конвенции о правах человека и биомедицине относительно этических и правовых аспектов таких различных вопросов, как, например, трансплантация органов.
And it shows the first time an organ was ever transplanted. И на ней изображена первая в мире трансплантация органа.
Больше примеров...
Органная (примеров 10)
(grunts) (organ playing gentle music) (ворчание) (тихая органная музыка)
(organ music playing) (играет органная музыка)
(organ playing gentle music) (тихая органная музыка)
I just want to make sure you had something to do Christmas Eve,' cause if you like organ music and prayer there's a pretty good Midnight Mass in Pacific Palisades. Я хотел поинтересоваться о твоих планах на Сочельник, потому что, если тебе нравится органная музыка, мы можем посетить довольно неплохую Полуночную Мессу в Пасифик Пэлисайдс.
Organ music and everything. Органная музыка и все такое.
Больше примеров...
Форумом (примеров 24)
It is also essential for the Working Group to continue to be a non-governmental forum situated institutionally within the United Nations as a subsidiary body of an organ of the same kind (the Sub-Commission). Кроме того, с любой точки зрения необходимо, чтобы Группа и впредь оставалась неправительственным форумом, который в структуре Организации Объединенных Наций является вспомогательной инстанцией органа, занимающегося рассмотрением тех же вопросов (Подкомиссии).
It is also in violation of General Assembly resolutions on the peace process in the Middle East, which are politically and morally binding, as they were adopted by the sole universal organ and the highest political forum of this Organization. Оно также противоречит резолюциям Генеральной Ассамблеи по вопросу ближневосточного мирного процесса, которые имеют политическую и нравственную обязательную силу, поскольку они принимались единственным универсальным органом и самым важным политическим форумом этой Организации.
It has become not only a forum for the debate of new themes in the multilateral human rights agenda, but also a deliberative organ to provide a solid basis for the normative work of the Commission. Она стала не только форумом для обсуждения новых тем в рамках многосторонней повестки дня по правам человека, но и совещательным органом, обеспечивающим надежную основу для нормотворческой работы Комиссии.
The United Nations, and especially its most representative organ, the General Assembly, should be the principal forum for framing the political and legal framework of the international fight against terrorism, and for dealing in an integrated fashion with all its aspects. Организация Объединенных Наций, особенно ее наиболее представительный орган, которым является Генеральная Ассамблея, должна быть главным форумом для разработки политических и юридических рамок международной борьбы с терроризмом и для рассмотрения на комплексной основе всех ее аспектов.
For today's Security Council - and above all for certain of its permanent members - the Council is the only valid forum of the United Nations; they conveniently forget that each United Nations organ has its own functions and powers. Для сегодняшнего Совета Безопасности - и прежде всего для некоторых постоянных его членов - Совет является единственным действенным форумом Организации Объединенных Наций, они, когда им удобно, забывают о том, что каждый орган Организации Объединенных Наций наделен функциями и полномочиями.
Больше примеров...
Донорстве (примеров 10)
So all I'm asking is that you speak to Alicia's family about organ donation. Всё, о чём я прошу - поговори с родителями Алиши о донорстве органов.
Mr. Ring did you and your wife ever discuss organ donation? Мистер Ринг... вы с женой не обсуждали вопрос о донорстве органов?
The Chinese Government has consistently adhered to the principle of humanitarianism and the voluntary principle, and has applied these principles to death-row prisoners and their families where the issue of human organ donation is concerned. Китайское правительство постоянно следует принципу гуманности и принципу добровольности и применяет эти принципы по отношению к заключенным, приговоренным к смертной казни, и членам их семей в тех случаях, когда речь заходит о донорстве человеческих органов.
We have a is gravely ill. I'm here to give you some information on organ donation. Я здесь, чтобы предоставить вам информацию о донорстве органов.
We talked about inertia and organ donations and checking the box. Мы поговорили об инерции и о донорстве органов и проставлении галочек.
Больше примеров...
Пересадку (примеров 15)
The lack of adequate laws to regulate organ transplantation and to address related commercial interests, corrupt practices and fraud creates many opportunities for illegal trade in human organs to develop. Отсутствие надлежащего законодательства, регулирующего пересадку органов и связанные с этим коммерческие интересы, коррупцию и мошенничество, создает значительные предпосылки для развития незаконной торговли органами человека.
Many countries in Asia have moved towards passing legislation to regulate organ transplantation, including India and the Philippines. В Азии многие страны, включая Индию и Филиппины, предприняли шаги по выработке законодательства, регулирующего пересадку органов.
And you should know, while no transplant committee will say this openly, they'll never grant an organ to someone working in your profession. И вам стоит знать: хоть ни одна комиссия по пересадкам не скажет об этом прямо, они никогда не выделят орган на пересадку человеку вашей профессии.
Would you mind telling us a little bit more about the national organ transplant list? Не расскажете нам поподробнее об очереди на пересадку органов?
In 1991, WHO approved a set of Guiding Principles on human organ transplantation in order to provide an orderly, ethical and acceptable framework for regulating the acquisition and transplantation of human organs for therapeutic purposes. В 1991 году ВОЗ одобрила свод Руководящих правил, регламентирующих трансплантацию органов человека, для создания упорядоченной, "этически состоятельной" и приемлемой схемы, регламентирующей приобретение и пересадку органов человека в терапевтических целях2.
Больше примеров...