Английский - русский
Перевод слова Organ

Перевод organ с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Орган (примеров 1716)
They reaffirm the important mandates entrusted to this organ of the General Assembly and to the divisions of the Secretariat. В них подтверждаются важные полномочия, возложенные на этот орган Генеральной Ассамблеи и на подразделения Секретариата.
The organs above it or the security department concerned shall also promptly notify the organ or unit which made the erroneous determination and shall demand an immediate correction. Вышестоящие органы или соответствующий департамент органов безопасности также оперативно информирует орган или подразделение, вынесшие неправильное решение, и требуют его незамедлительного исправления.
We do not believe that an organ that does not represent all Member States - the Security Council, in which I have the honour to serve - could play such a role. Мы не считаем, что орган, который не представляет все государства-члены, - Совет Безопасности, в котором я имею честь работать, - мог бы играть такую роль.
Second, internal law might not provide an exhaustive classification of State organs and indeed that law might not use the term "organ" in the same sense as international law for the purposes of State responsibility. Во-вторых, внутреннее право может не содержать исчерпывающую классификацию государственных органов и может даже не использовать термин "орган" в том же смысле, что и международное право для целей ответственности государств.
The Central Organ took note of the respective positions of the two Parties on the proposals of the High-Level Delegation. Центральный орган принял к сведению соответствующие позиции двух сторон в отношении предложений делегации высокого уровня.
Больше примеров...
Органной (примеров 24)
Well, as long as there was no organ failure or serious impairment of body functions, then, in the opinion of the United States at the time, it was not. Ну до тех пор пока нет органной недостаточности... или серьёзного нарушения функций тела, значит... по мнению Соединённых штатов... в то время это не было пыткой.
Played on an organ or something. Органной или вроде того.
It also promotes and oversees the preservation of the national heritage, organizes events, such as the Printemps des Arts festival, exhibitions and organ recitals, and is the secretariat for the Prince Pierre de Monaco Foundation. Управление занимается восстановлением и сохранением национального культурного наследия, проведением культурных мероприятий, в частности фестиваля "Весна искусств", выставок, концертов органной музыки и выполняет функции секретариата Фонда им. князя Пьера Монакского и отвечает за поддержание связей с ЮНЕСКО.
Hall of Organ and Chamber Music. Дом органной и камерной музыки.
It is generally believed to be one of the finest French organ collections of the era, and also one of the most important for the development of the French organ school. Эта коллекция, как часто полагают, - одна из самых прекрасных коллекций французской барочной органной музыки, а также одна из самых важных ступеней в развитии французской школы органа.
Больше примеров...
Органные (примеров 9)
While Hammerschmidt was an organist all of his life, no organ music of his has survived; indeed there is no evidence he published any. Хотя Хаммершмидт был органистом всю свою жизнь, его органные произведения не сохранились, нет никаких доказательств, что он опубликовал из них что-нибудь.
In Weimar, Bach continued to play and compose for the organ, and to perform concert music with the duke's ensemble. В Веймаре у Баха была возможность играть и сочинять органные произведения, а также пользоваться услугами герцогского оркестра.
Bach's organ preludes are quite diverse, drawing on both southern and northern German influences. Органные прелюдии Баха крайне разнообразны, в них прослеживается как северо немецкое, так и южнонемецкое влияние.
The album closes with a cover of Nina Simone's "Don't Let Me Be Misunderstood", which showcase Del Rey's operatic readings of classical '60s Hollywood melodrama and contains organ riffs. Альбом закрывает кавер-версия на песню «Don't Let Me Be Misunderstood», в оригинале исполненная американской певицей Ниной Симон, демонстрирующая оперные чтения Дель Рей классической голливудской мелодрамы 60-х годов и содержит органные риффы.
Organ concerts are organised there, as well as regular masses are taking place in the Church of Saint Barbara. Здесь организуются органные концерты, а также постоянно проходят мессы.
Больше примеров...
Органных (примеров 7)
We need more pipe organ muskets, more military... Нам нужно больше органных мушкетов, больше военных...
Well, we've got ten pipe organ muskets capable of firing 33 rounds a minute on ours. Ну, зато у нас есть десять труб органных мушкетов, стреляющих ЗЗ раза в минуту.
The handful of pieces for organ which have survived show Hofhaimer's gift for composing polyphonic lines around a cantus firmus. Горстка сохранившихся органных пьес показывает его дар композиции полифонических линий вокруг cantus firmus.
The quantity of his instrumental chamber music is minimal after his early career, and his keyboard music consists of an even more minimal number of harpsichord suites and organ pieces. Количество же инструментальной камерной музыки намного меньше, чем в начале карьеры, а музыка для клавира состоит из ещё меньшего числа клавесинных сюит и органных пьес.
Here comrades Security investigate theft rare pipes of the organ. Вот товарищи из Госбезопасности, которые расследуют кражу редких и дорогих органных трубок.
Больше примеров...
Organ (примеров 15)
It was designed to emulate the classical electromechanical keyboards like Hammond organ, electric piano and Hohner Clavinet. Он был спроектирован как эмулятор классических электромеханических клавишных инструментов, таких как Hammond organ, Rhodes и Hohner Clavinet.
Invited by Teito and MSBR, Genocide Organ played two remarkable shows in Tokyo. По приглашению Teito и MSBR Genocide Organ отыграли два замечательных концерта в Токио.
Reportedly the English factories could not keep up with demand for VOX amplifiers and organs, and in 1964, a licensing deal was signed between Jennings and the Thomas Organ Company in the USA. Английские фабрики не могли угнаться за спросом на VOX усилители и органы и в 1964 году было подписано лицензионное соглашение между Jennings и Thomas Organ Company в США.
Gosling also plays Hammond organ. Юханссон также любит Hammond Organ.
The organ console was constructed by Klann Organ Supply of Waynesboro, Virginia. Собственно консоль органа была создана компанией Klann Organ Supply из города Waynesboro, штат Виргиния.
Больше примеров...
Донорства (примеров 38)
Further details of the organ donation and transplant system should be provided. Следует сообщить дополнительные подробности о системе донорства и трансплантации органов.
I need you to sign off on the organ donation for Dr. Foster's kidney patient. Мне нужно, чтобы вы подписали согласие на операцию по поводу донорства органов для пациента доктор Фостер.
It's against the law to financially benefit from the donation of a human organ in this country. Это против закона, чтобы финансово выиграть от донорства человеческих органов в этой стране.
Article 3 of the Optional Protocol defines the sale of children for the purpose of organ transfers as "offering, delivering or accepting" a child for the purpose of "transfer of organs of the child for profit". В статье 3 Факультативного протокола определяется торговля детьми в контексте донорства органов как "предложение, передача или получение ребенка с целью передачи органов ребенка за вознаграждение".
Despite very low levels of voluntary organ donation, China performs the second-highest number of transplants per year. Несмотря на то, что уровень добровольного донорства органов в Китае очень низок, Китай, тем не менее, занимает второе место по количеству трансплантаций в год.
Больше примеров...
Трансплантацию (примеров 17)
He's fourth on the organ transplant list, but he doesn't have time. Он четвёртый в списке на трансплантацию, но у него нет столько времени.
I mean, organ waiting lists are so long. Список ожидания на трансплантацию органов такой длинный.
Xenotransplantation research involves transplanting tissues or organs from one species to another, as a way to overcome the shortage of human organs for use in organ transplants. Включает в себя трансплантацию тканей, органов от одного вида к другому, чтобы преодолеть нехватку человеческих органов для трансплантации.
Intelligent, informed and truly voluntary consent for organ transplants has been emphasized as being of paramount importance by the Governments of Canada, Finland, Monaco, the Russian Federation and Sweden. Правительства Канады, Монако, Российской Федерации, Финляндии и Швеции подчеркнули, что при этом первоочередное значение имеет осознанное, информированное и в полной мере добровольное согласие на трансплантацию органов.
(a) Consider adopting legislation and standards regulating organ and tissue transplantation in line with the Guiding Principles developed by the World Health Organization and the World Medical Association; а) рассмотреть вопрос о принятии законодательства и стандартов, регулирующих трансплантацию органов и тканей, в соответствии с Руководящими принципами, разработанными Всемирной организацией здравоохранения и Всемирной медицинской ассоциацией;
Больше примеров...
Донорство (примеров 21)
They need someone to sign off on organ donation. Им нужен кто-то, подписать согласие на донорство.
triple organ's better than a termination Всё-таки, тройное донорство лучше уничтожения.
Italy and Malta allowed for organ donation only in the case of kidneys. В Италии и на Мальте донорство органов разрешено только в отношении почек.
In Germany, article 8 (1) of the Transplantation Act of 1997 permits live organ donations only between family members with "an extremely close degree of kinship". В Германии, согласно пункту 1 статьи 8 Закона 1997 года о трансплантации, донорство живых органов разрешается только между членами семьи с «очень близкой степенью родства».
The Czech Republic and Poland reported that, in the case of organ donation from an unrelated donor, the approval of a special ethics committee was required. В Германии донорство невосстанавливающихся органов может иметь место только в случае родственников первой или второй степени, супругов, обрученных или других лиц, находящихся в особо тесных связях друг с другом; кроме того, после получения подробной информации от двух врачей разрешение на донорство дает комиссия экспертов.
Больше примеров...
Трансплантация (примеров 20)
Tissue engineering if successful may replace conventional treatments like organ transplants or artificial implants. Тканевая инженерия может заменить сегодняшние обычные способы лечения, такие, как трансплантация органов или искусственные имплантаты.
Over the past 40 years, organ transplantation has been transformed from an experimental procedure carried out in advanced medical centres to a therapeutic intervention performed in hospitals and clinics throughout the world. За прошедшие 40 лет трансплантация человеческих органов превратилась из экспериментальной операции, проводимой в передовых медицинских центрах, в лечебную процедуру, осуществляемую в больницах и клиниках всего мира.
For example, intellectual disability has been used as a ground to deny access to medical procedures such as organ transplants and life-saving treatments for newborn babies. Например, умственная недостаточность используется в качестве основания для лишения доступа к медицинским операциям, в частности, таким, как трансплантация органов и реанимация новорожденных63.
And it shows the first time an organ was ever transplanted. И на ней изображена первая в мире трансплантация органа.
Among its activities, the CDBI aims to harmonize the policies of member States as far as possible and to prepare additional protocols to the Convention on human rights and biomedicine on ethical and legal questions related to different topics, such as organ transplantation. Деятельность ЕКЗ, в частности, направлена на согласование, по возможности, политики государств-членов и на подготовку дополнительных протоколов к Конвенции о правах человека и биомедицине относительно этических и правовых аспектов таких различных вопросов, как, например, трансплантация органов.
Больше примеров...
Органная (примеров 10)
(grunts) (organ playing gentle music) (ворчание) (тихая органная музыка)
(EAN 13: 3760075340025) Youri Boutsko, Grand cahier d'Orgue/ Youri Boutsko, Great Organ notebook. EAN 13: 3760075340025 Youri Boutsko, Grand cahier d'orgue/ Юрий Буцко, Большая органная тетрадь.
(organ playing gentle music) (тихая органная музыка)
I just want to make sure you had something to do Christmas Eve,' cause if you like organ music and prayer there's a pretty good Midnight Mass in Pacific Palisades. Я хотел поинтересоваться о твоих планах на Сочельник, потому что, если тебе нравится органная музыка, мы можем посетить довольно неплохую Полуночную Мессу в Пасифик Пэлисайдс.
[ORGAN MUSIC PLAYS] [играет органная музыка]
Больше примеров...
Форумом (примеров 24)
Being such an important organ, it must therefore be representative, democratic, impartial and accountable. Поэтому, являясь столь важным форумом, он должен быть представительным, демократичным, беспристрастным и подотчетным.
The forum was the first of its kind held during a meeting of a policy-making organ. Он стал первым такого рода форумом, проведенным в рамках совещания директивного органа.
The European Union considers this plenary meeting of the General Assembly to be the appropriate place to consider the report of the Human Rights Council, which was established as a subsidiary organ of this Assembly. Европейский союз считает текущее пленарное заседание Генеральной Ассамблеи надлежащим форумом для рассмотрения доклада Совета по правам человека, который был создан в качестве одного из вспомогательных органов этой Ассамблеи.
The United Nations, and especially its most representative organ, the General Assembly, should be the principal forum for framing the political and legal framework of the international fight against terrorism, and for dealing in an integrated fashion with all its aspects. Организация Объединенных Наций, особенно ее наиболее представительный орган, которым является Генеральная Ассамблея, должна быть главным форумом для разработки политических и юридических рамок международной борьбы с терроризмом и для рассмотрения на комплексной основе всех ее аспектов.
Steps had been taken to level the playing field between the prosecution and the defence: the new Code stated explicitly that a court was not an organ of criminal prosecution, but a forum enabling both prosecution and defence to fulfil their obligations and exercise their rights. Предприняты шаги для уравнивания возможностей обвинения и защиты: в новом кодексе четко сказано, что суд является не местом уголовного преследования, а местом слушаний, форумом, в рамках которого как обвинение, так и защита могут исполнять свои обязанности и осуществлять свои процессуальные права.
Больше примеров...
Донорстве (примеров 10)
So all I'm asking is that you speak to Alicia's family about organ donation. Всё, о чём я прошу - поговори с родителями Алиши о донорстве органов.
Mr. Ring did you and your wife ever discuss organ donation? Мистер Ринг... вы с женой не обсуждали вопрос о донорстве органов?
They were subject to strict public oversight by the Portuguese and Spanish health ministries, which enforced legislation governing organ donations in the two countries. Их выполнение осуществляется под строгим государственным контролем со стороны министерств здравоохранения Португалии и Испании, которые следят за соблюдением законодательства о донорстве органов, действующего в этих двух странах.
The Chinese Government has consistently adhered to the principle of humanitarianism and the voluntary principle, and has applied these principles to death-row prisoners and their families where the issue of human organ donation is concerned. Китайское правительство постоянно следует принципу гуманности и принципу добровольности и применяет эти принципы по отношению к заключенным, приговоренным к смертной казни, и членам их семей в тех случаях, когда речь заходит о донорстве человеческих органов.
We talked about inertia and organ donations and checking the box. Мы поговорили об инерции и о донорстве органов и проставлении галочек.
Больше примеров...
Пересадку (примеров 15)
Okay, so we've got two suspects in two identical murders in two different cities that both had organ transplants a year ago. Ладно, у нас два подозреваемых в идентичных убийствах, в двух разных городах, и оба год назад перенесли пересадку органов.
But Daniel has never had an organ transplant. Но Дэниэлу никогда не делали пересадку органов
Would you mind telling us a little bit more about the national organ transplant list? Не расскажете нам поподробнее об очереди на пересадку органов?
In 1991, WHO approved a set of Guiding Principles on human organ transplantation in order to provide an orderly, ethical and acceptable framework for regulating the acquisition and transplantation of human organs for therapeutic purposes. В 1991 году ВОЗ одобрила свод Руководящих правил, регламентирующих трансплантацию органов человека, для создания упорядоченной, "этически состоятельной" и приемлемой схемы, регламентирующей приобретение и пересадку органов человека в терапевтических целях2.
The Government has expanded the technical capacity of the Cocody University Hospital Centre to cover organ transplant operations on an inpatient basis. Чтобы открыть для большинства ивуарийцев доступ к этой услуге, правительство улучшило техническую базу Университетского больничного центра, позволяющую производить на месте пересадку органов.
Больше примеров...