| The organ of the fifth chapel of Versailles was built by Robert Clicquot and Julien Tribuot in 1709-1710. | Орган Королевской капеллы Версальского дворца был построен Робером Клико и Жюльеном Трибюо в 1709-1710 годах. |
| The person urinates from the female organ so will be included among the females. | Человек мочится используя женский орган, поэтому будет включен в число женщин. |
| The only thing I see that guy playing is the organ in a haunted house. | Единственное, на чём я видел играет парень, это орган в доме с привидениями. |
| Before I give my best friend this organ, how about... | Пока я не отдал своему лучшему другу орган, давай... |
| This way we can protect the organ. | Так мы хоть спасем нужный орган. |
| L don't want the power drained to another organ. | Я не хочу, чтобы эта сила утекла через другой орган. |
| We thought we had one last week, but the organ wasn't viable. | Мы думали, что у нас было одно на прошлой неделе, но орган оказался нежизнеспособным. |
| They removed, weighed, and replaced every organ in her body. | Они извлекли, взвесили, и заменили каждый орган в её теле. |
| 48 hours, your organ's mine. | 48 часов и твой орган будет моим. |
| This complex organ is composed of molecules that interact using the principles of physics. | Этот сложный орган состоит из молекул, которые взаимодействуют друг с другом по принципам физики. |
| When an organ becomes available, it's offered to the six patients within certain radius first. | Когда появляется орган он сначала предлагается тяжелым пациентам в пределах определенного радиуса. |
| What the squid has developed is a shutter that can open and close over this specialized light organ housing the bacteria. | У кальмара есть пластины, которые открывают и закрывают специализированный световой орган, где живут бактерии. |
| It's got a light organ under its eye. | У неё есть светящийся орган под глазом. |
| An organ was imported from England and installed in 1915. | В 1915 году из Англии был привезён и установлен орган. |
| Most of the time it's a flexible organ. | Большую часть времени это гибкий орган. |
| It's a really expensive organ to run. | Это действительно дорогой в использовании орган. |
| The Riigikogu, a unicameral legislative body, is the highest organ of state authority. | Рийгикогу, однопалатный законодательный орган, высший орган государственной власти. |
| Make magazine is considered "a central organ of the maker movement". | Своими создателями журнал создавался как «некий "центральный орган" битнического движения». |
| Most had an organ in the large auditorium and often a smaller auditorium for chamber music. | В большинстве таких зданий имелся орган в большом зале и малый зал для камерной музыки. |
| A gallery, in which an organ has since been installed, extends over all three aisles in the transept. | Галерея, в которой установлен орган, проходит над всеми тремя нефами в трансепте. |
| In early 1899 a bell and an organ were installed. | В начале 1899 года были установлены церковные колокола и орган. |
| Now, here is a most unusual organ. | А здесь вы видите самый необычный орган. |
| This Organization, especially the organ responsible for the maintenance of international peace and security, has not been given sufficient means to adapt to new situations. | Наша Организация, в частности, орган, отвечающий за поддержание международного мира и безопасности, пока еще не был обеспечен надлежащими средствами, позволяющими ему приспособиться к новым реальностям. |
| It is an organ that is at the crossroads of issues relating to concepts such as security, rehabilitation, reconstruction and development. | Это орган, который занимается смежными вопросами, касающимися таких концепций, как безопасность, восстановление, реконструкция и развитие. |
| We'll see how he accepts the new organ. | Теперь посмотрим, как организм примет новый орган. |